Σάββατο 31 Αυγούστου 2024

Σαλάτα με πράσινα φυλλώδη λαχανικά και τουρσί πιπερόριζας (τζίντζερ τουρσί) - Salad with green leafy vegetables and pickled ginger

  (In English see below)

(To translate in braille and print,
see below)

Υλικά:

  • 50 γρ. σαλάτα λόλο βέρντε.
  • 50 γρ σαλάτα λόλο ρόσο.
  • 50 γρ. ρόκα.
  • 50 γρ τουρσί πιπερόριζας
  • Αλάτι (κατά βούληση)
  • 2 κουταλιές της σούπας ελαιόλαδο
  • 1 κουταλιά σούπας  ξύδι από μήλο.

Εκτέλεση:

  1. Πλύσιμο και κόψιμο της σαλάτα:
    Πλένουμε πολύ καλά τα διαφορετικά είδη σαλάτας, τα στραγγίζουμε για να μην υπάρχει περίσσεια υγρασίας, τα κόβουμε σε λεπτά κομμάτια και τα αναμιγνύουμε.
  2. Αναμιγνύουμε το αλάτι , το ελαιόλαδο και το ξύδι σε ένα μπολ και τα ανακατεύουμε μέχρι να γίνει ενιαίο το μίγμα. 
  3. Προσθέτουμε στην σαλάτα και ανακατεύουμε καλά.
  4. Τελικό στάδιο και σερβίρισμα:
    Πασπαλίζουμε όλη την επιφάνεια της σαλάτας με τα 50 γρ τουρσί από τζίντζερ και σερβίρουμε

Καλή όρεξη!

Ιστορία της ιδέας:

Μια μέρα επέλεξα να μαγειρέψω φρέσκο σολομό και να τον συνοδεύσω αντί με ρύζι, με σούσι και με μια σαλάτα από πράσινα φυλλώδη λαχανικά και ελαιόλαδο. Ήταν μια εξαίσια επιλογή. Το μόνο που είχε κάπως επίπεδη γεύση, ήταν η σαλάτα. Το σούσι σχεδόν πάντα συνοδεύεται από τουρσί τζίντζερ και σκέφτηκα να το αναμείξω στη σαλάτα γιατί είχα ένα προαίσθημα ότι θα της πηγαίνει, και πραγματικά η σαλάτα απογειώθηκε σε άλλα επίπεδα!!!


Salad with green leafy vegetables and pickled ginger

Ingredients:

  • 50 g Lollo Verde lettuce
  • 50 g Lollo Rosso lettuce
  • 50 g arugula
  • 50 g pickled ginger
  • Salt (to taste)
  • 2 tablespoons olive oil
  • 1 tablespoon apple cider vinegar

Instructions:

  1. Washing and cutting the salad:

    • Wash the different types of lettuce thoroughly, drain them well to remove excess moisture, cut them into thin pieces, and mix them together.
  2. Mixing the dressing:

    • Combine the salt, olive oil, and vinegar in a bowl and mix until the dressing is well combined.
    • Add it to the salad and mix well.
  3. Final stage and serving:

    • Sprinkle the entire surface of the salad with the 50 g of pickled ginger and serve.

Enjoy your meal! 

Story of the Idea:

One day, I chose to cook fresh salmon and, instead of pairing it with rice, I decided to serve it with sushi and a salad of green leafy vegetables with olive oil. It was an exquisite choice. The only thing that tasted somewhat flat was the salad. Sushi is almost always accompanied by pickled ginger, so I thought of mixing it into the salad because I had a feeling it would complement it well, and indeed, the salad was elevated to another level!!!


TRANSFORM IN BRAILLE
Text of the recipie to transform in Braille (Choose either Czech1-English (UK)1 - English (US)1 - French Grade1and Unified Braille Code 1) via https://www.brailletranslator.org/  download it in .brf ASCII file and be able to print it in a suitable printer:

cookycook
salad with green leafy vegetables and pickled ginger
ingredients
fifty grams lollo verde lettuce
fifty grams lollo Rosso lettuce
fifty grams rocket
fifty grams pickled ginger
salt to taste
two tablespoons olive oil
one tablespoon apple cider vinegar
instructions
wash the different types of lettuce thoroughly
drain them well to remove excess moisture
cut them into thin pieces and mix them together
combine the salt olive oil and vinegar in a bowl and mix until the dressing is well combined
add it to the salad and mix well
final stage and serving
sprinkle the entire surface of the salad with the fifty grams of pickled ginger and serve
enjoy your meal
Story of the idea
one day i chose to cook fresh salmon and instead of pairing it with rice i decided to serve it with sushi and a salad of green leafy vegetables with olive oil
it was an exquisite choice 
the only thing that tasted somewhat flat was the salad
sushi is almost always accompanied by pickled ginger so i thought of mixing it into the salad because i had a feeling it would complement it well
and indeed the salad was elevated to another level


ⓒ31-08-2024 original idea and photo dimitra papadopoulou

Κυριακή 11 Αυγούστου 2024

Πράσινες Πιπεριές στο Φούρνο με Μύδια σε Κόκκινη Σάλτσα Τομάτας - Baked Green Peppers with Mussels in Tomato Sauce

 (In English see below)

(To translate in braille and print,
see below)

Υλικά:

  • 500 γρ. μύδια προβρασμένα κατεψυγμένα.
  • 500 ml φυσικός χυμός τομάτας
  • 1 κόκκινο ξερό κρεμμύδι, ψιλοκομμένο
  • 1 κουταλιά της σούπας ψιλοκομμένο δυόσμο
  • Αλάτι (κατά βούληση)
  • Πιπέρι (κατά βούληση)
  • 1 πρέζα ζάχαρη
  • 2 κουταλιές της σούπας ελαιόλαδο
  • 1 κιλό πράσινες γλυκιές πιπεριές κέρατο, πλυμένες και καθρισμένες.

Εκτέλεση:

  1. Βράσιμο των μυδιών:
    Καθαρίζουμε τα μύδια και τα βράζουμε σε μια κατσαρόλα με λίγο νερό για περίπου 5-7 λεπτά. Αφαιρούμε τα μύδια από την κατσαρόλα και κρατάμε το ζωμό τους. Αφαιρούμε τις φουντίτσες από τα μύδια.
  2. Σούρωμα του ζωμού:
    Σουρώνουμε τον ζωμό των μυδιών για να αφαιρέσουμε τυχόν ακαθαρσίες και τον κρατάμε στην άκρη.
  3. Προετοιμασία της σάλτσας:
    Σε μια κατσαρόλα ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο και προσθέτουμε το ψιλοκομμένο κόκκινο κρεμμύδι. Σοτάρουμε μέχρι να μαλακώσει και να γίνει διάφανο.
    Προσθέτουμε τον φυσικό χυμό τομάτας, τον δυόσμο, το αλάτι, το πιπέρι και την πρέζα ζάχαρη. Ανακατεύουμε καλά.
  4. Προσθήκη του ζωμού:
    Προσθέτουμε τον ζωμό από τα μύδια στη σάλτσα τομάτας και αφήνουμε να σιγοβράσει μέχρι να αρχίσει να δένει.
  5. Προσθήκη των μυδιών:
    Περίπου 10 λεπτά πριν πήξει εντελώς η σάλτσα, προσθέτουμε τα μύδια και ανακατεύουμε προσεκτικά για να τα καλύψουμε καλά με τη σάλτσα. Αφήνουμε να μαγειρευτούν για άλλα 5 λεπτά.
  6. Τελικό στάδιο και σερβίρισμα:
    Πλένουμε τις πιπεριές, κόβουμε το καπάκι τους και αφαιρούμε από μέσα τα σποράκια. Τις τοποθετούμε σε ταψί τη μια δίπλα στην άλλη έως ότου καλύψουμε την επιφάνεια. Περιχύνουμε με τη σάλτσα από τα μύδια μας και ψήνουμε σε φούρνο, στους 200
    oC για 45 με 55 λεπτά.

Καλή όρεξη!



Baked Green Peppers with Mussels in Red Tomato Sauce

Materials:

500 gr. clams pre-boiled frozen.

500 ml natural tomato juice

1 dry red onion, chopped

1 tablespoon chopped mint

Salt (optional)

Pepper (to taste)

1 pinch of sugar

2 tablespoons of olive oil

1 kilo of green sweet horn peppers, washed and cleaned.


Implementation:

1. Boiling the mussels:

Clean the mussels and boil them in a pot with a little water for about 5-7 minutes. Remove the mussels from the pot and reserve their broth. Remove the shells from the mussels.

2. Straining the broth:

Strain the mussel stock to remove any impurities and set aside.

3. Preparation of the sauce:

Heat the olive oil in a saucepan and add the chopped red onion. Sauté until soft and translucent.

Add the natural tomato juice, mint, salt, pepper and a pinch of sugar. Mix well.

4. Add the broth:

Add the broth from the mussels to the tomato sauce and let it simmer until it begins to thicken.

5. Adding the mussels:

About 10 minutes before the sauce thickens completely, add the mussels and mix carefully to cover them well with the sauce. Let them cook for another 5 minutes.

6. Final stage and serving:

Wash the peppers, cut off their caps and remove the seeds from inside. We place them in a pan next to each other until we cover the surface. Pour over the sauce from our mussels and bake in an oven at 200oC for 45 to 55 minutes.

Good appetite!


TRANSFORM IN BRAILLE
Text of the recipie to transform in Braille (Choose either Czech1-English (UK)1 - English (US)1 - French Grade1and Unified Braille Code 1) via https://www.brailletranslator.org/  download it in .brf ASCII file and be able to print it in a suitable printer:

cookycook
baked green peppers with mussels in red tomato sauce
materials
half kilo mussels pre boiled frozen
half litter  natural tomato juice
one dry red onion chopped
one tablespoon chopped mint
salt optional
pepper to taste
one pinch of sugar
two tablespoons of olive oil
one kilo of green sweet horn peppers washed and cleaned
implementation
boiling the mussels
clean the mussels and boil them in a pot with a little water for about 5 minutes
remove the mussels from the pot and reserve their broth
we remove the bushes from the mussels.
straining the broth to remove any impurities and set aside.
preparation of the sauce
heat the olive oil in a saucepan and add the chopped red onion
saute until soft and translucent
add the natural tomato juice mint salt pepper and a pinch of sugar
mix well
add the broth from the mussels to the tomato sauce and let it simmer until it begins to thicken
adding the mussels
about ten minutes before the sauce thickens completely add the mussels and mix carefully to cover them well with the sauce
let them cook for another five minutes
final stage and serving
wash the peppers cut off their caps and remove the seeds from inside
we place them in a pan next to each other until we cover the surface
pour over the sauce from our mussels and bake in an oven at two hundred celcium degrees for forty five to fifty five minutes
good appetite

ⓒ2024 original idea dimitra papadopoulou

Παρασκευή 17 Μαρτίου 2023

Μύδια με πράσινα κολοκυθάκια , κουρκουμά και δυόσμο-Mussels with Green Zucchini, Turmeric, and Mint


(In English see below)
 
Θα χρειαστούμε (για 4 μερίδες):

1 κιλό μύδια,

1,5 κιλό φρέσκα πράσινα κολοκυθάκια,

12 κορυφές από φρέσκο δυόσμο ή μία γεμάτη κουταλιά της σούπας αποξηραμένο δυόσμο,

6 κουταλιές της σούπας εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο,

1 κοφτό κουταλάκι του γλυκού κουρκουμά,

6-8 πρέζες ανθό αλατιού ή 2 κοφτά κουταλάκια του γλυκού θαλασσινό αλάτι 

6 πρέζες από φρέσκο τριμμένο πιπέρι.


Εκτέλεση:

Πλένουμε καλά τα μύδια, ιδιαίτερα αν έχουν το κέλυφος επιμένουμε στον σχολαστικό καθαρισμό τους. Κι αυτό γιατί θα χρησιμοποιήσουμε το νερό μέσα στο οποίο θα βράσουν.

Βράζουμε τα μύδια σε 1 λίτρο νερό (όχι αλατισμένο).

Αφαιρούμε το κέλυφος από τα μύδια (αν έχουν) και την τουφίτσα που έχουν εσωτερικά. Τα κρατάμε στην άκρη.

Σουρώνουμε το νερό στο οποίο έβρασαν και το κρατάμε στην άκρη.

Πλένουμε τα πράσινα κολοκυθάκια και τα κόβουμε σε λεπτές φέτες.

Σε ένα σχετικά βαθύ τηγάνι, σε μέτρια προς δυνατή φωτιά, βάζουμε τις 4 από τις 6 κουταλιές εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο και μόλις κάψει λίγο προσθέτουμε τα κολοκυθάκια, τον κουρκουμά, το αλάτι, το πιπέρι.

Ανακατεύουμε για ένα λεπτό με μια ξύλινη κουτάλα και προσθέτουμε το υγρό από τα βρασμένα μύδια που κρατήσαμε στην άκρη.

Δυναμώνουμε τη φωτιά και αφήνουμε όλα τα υλικά να μαγειρευτούν. 

Όταν τα υγρά κατέβουν στο μισό, προσθέτουμε τα μύδια, το δυόσμο και τις υπόλοιπες 2 κουταλιές από το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο.

Μαγειρεύουμε έως ότου τα υγρά κατέβουν αρκετά αλλά όχι τόσο ώστε το φαγητό να στεγνώσει. 

Είμαστε έτοιμοι να απολαύσουμε ένα υπέροχο, δροσερό και πολύ νόστιμο φαγητό.


Πώς μου ήρθε η ιδέα αυτής της συνταγής:

Είχα κατά νου ότι τα κολοκυθάκια γίνονται πάρα πολύ γρήγορα, όπως επίσης και τα μύδια, κι ότι ο δυόσμος πηγαίνει πολύ στα θαλασσινά. Το γνωρίζουμε άλλωστε από το συγγενικό φαγητό, το μυδοπίλαφο. Τον κουρκουμά τον πρόσθεσα γιατί αφενός είναι πολύ ωφέλιμος για την υγεία και αφετέρου για να δώσει ένα πιο ελκυστικό χρώμα. Πράγματι. Το αποτέλεσμα με δικαίωσε χίλια τα εκατό και έτσι γεννήθηκε αυτή η πεντανόστιμη και υψηλών προδιαγραφών συνταγή. Σας προτείνω να την εντάξετε στο μενού σας για να εντυπωσιάσετε τόσο τον ουρανίσκο σας όσο και τους άλλους και θα χαρώ πολύ να ακούσω τις εντυπώσεις σας. 

---------------------------------------------------------------------------------------

We will need (for 4 servings):

1 kg of mussels,

1.5 kg of fresh green zucchini,

12 sprigs of fresh mint or one tablespoon of dried mint,

6 tablespoons of extra virgin olive oil,

1 teaspoon of turmeric,

2 teaspoons of sea salt

6 pinches of freshly ground pepper.


Implementation:

Wash the mussels. Especially if they have the shell, insist on cleaning them thoroughly. Because we will also use the water in which they will boil.

Boil the mussels in 1 liter of water (not salted).

Remove the shell from the mussels (if they have any) and the tuft that they have inside. Keep them aside.

Strain the water in which they were boiled and keep it aside.

Wash the fresh green zucchini and cut them into thin slices.

In a relatively deep pan, on medium to high heat, add 4 of the 6 tablespoons of extra virgin olive oil and once it burns a little, add the ingredients zucchini, turmeric, salt and pepper.

Stir for a minute with a wooden spoon and add the liquid from the boiled mussels that we kept aside.

Turn up the heat and let all the ingredients cook together.

When the liquids are reduced by half, add the mussels, the mint and the remaining 2 spoons of the extra virgin olive oil.

Cook until the liquid is reduced enough but not so much that the food is dry.

We are ready to enjoy an extremly delicious food.


How i came up with the idea of this recipe:

I had in mind that fresh green zucchini can be cooked very quickly and so are mussels (this is extremly important for people who do not have the time on their side), and that mint makes a perfect match with seafood. I added turmeric because first it is very beneficial for health and on the other hand to give a more attractive color. In deed. The result vindicated me and as a result, this delicious and high standard recipe was born. I suggest you include it in your menu to impress both your palate and others and I would be very happy to hear your impressions.

ⓒ2023 original idea dimitra papadopoulou

Δευτέρα 2 Ιανουαρίου 2023

Cooky-cook τοστ με κασέρι Ξάνθης, μπέικον και βρασμένα κάστανα.

Εάν επιθυμείτε να απολαύσετε ένα τοστ υψηλής ποιότητας και αισθητικής, δεν έχετε παρά να προμηθευτείτε τα παρακάτω εκλεκτά υλικά και να ακολουθήσετε μερικά απλά βήματα ,τα οποία θα απογειώσουν τον ουρανίσκο σας!


Υλικά που θα χρειαστούν:

Ψωμί για τοστ χωρίς συντηρητικά (2 φέτες για κάθε τοστ),

Κασέρι Ξάνθης (1 φέτα για κάθε τοστ),

Μπέικον με χαμηλή περιεκτικότητα σε λίπος (1 φέτα για κάθε τοστ)

Κάστανα (2 για κάθε τοστ),

Καλό βούτυρο αγελαδινό (λίγο σε κάθε εξωτερική και εσωτερική πλευρά στο ψωμί του τοστ).


Εκτέλεση:

Ξεπλένουμε και βράζουμε τα κάστανα για 15 λεπτά περίπου ή όσο χρειάζεται για να μαλακώσουν.

Αφήνουμε λίγο να κρυώσουν και τα καθαρίζουμε κατευθείαν ώστε να βγει όσο πιο εύκολα γίνεται η φλούδα τους (αν τα αφήσουμε να κρυώσουν τελείως θα είναι πιο δύσκολο καθώς η φλούδα θα στεγνώσει και θα κολλήσει πιθανότατα ξανά επάνω τους).

Περνάμε σε κάθε φέτα του τοστ λίγο καλό βούτυρο (αγελαδινό).

Τοποθετούμε σε μια τοστιέρα από μια φέτα τοστ (αλείφουμε μια μικρή ποσότητα βούτυρο τόσο στην εξωτερική όσο και στην εσωτερική πλευρά), μια φέτα κασέρι Ξάνθης, 2 κάστανα κομμένα σε φέτες κατά το δυνατόν και διαμοιρασμένα στο σύνολο της επιφάνειας, μια φέτα μπέικον, την δεύτερη φέτα του τοστ (ομοίως αλείφουμε μια μικρή ποσότητα βούτυρο τόσο στην εξωτερική όσο και στην εσωτερική πλευρά).

Ψήνουμε ώσπου να ροδοκοκκινίσει το ψωμί και να λιώσει επαρκώς το κασέρι.

Αφαιρούμε και μόλις κρυώσει λίγο απολαμβάνουμε!


Ιστορία της ιδέας:

Φέτος τις γιορτές, είχα καλεσμένες για γιορτινό τραπέζι αγαπημένες φίλες μου, κι είχα αποφασίσει να ετοιμάσω φυσικά, το κοτόπουλό μου με μέλι -πορτοκάλι και - κάστανα, το οποίο θεωρώ το απόλυτο Χριστουγεννιάτικό πιάτο μου! Γιατί είναι πεντανόστιμο, είναι στο πνεύμα των γιορτών, σέβεται τους χρόνους μου οι οποίοι είναι πεπερασμένοι αυτές τις μέρες και όλοι το λατρεύουν! Η μαμά μου με βοήθησε να φιλεταριστεί το κοτόπουλο, είχα βράσει και ξεφλουδίσει τα κάστανα και οι πατάτες ήταν έτοιμες βρασμένες στην κατσαρόλα! Όλα ήταν έτοιμα για την ολοκλήρωση της συνταγής την επόμενη μέρα και την υποδοχή των εκλεκτών καλεσμένων μου.... Μέχρι που ο κορονοϊός χτύπησε την πόρτα κι ήρθε απρόσκλητος και αλαζόνας ^_^ να πάρει τη θέση όλων των άλλων....

6 μέρες καραντίνας μου είπαν και σε αυτές τις μέρες, τα έτοιμα βρασμένα κάστανα έδωσαν τη θέση τους σε δυο απίστευτες (κατά τη γνώμη μου) γευστικές ανακαλύψεις... την πρώτη μόλις σας την παρέθεσα... ένα πάντρεμα μεταξύ γεύσεων της γαλλικής κουζίνας και των τοπικών γεύσεων υψηλής ποιότητας...τη δεύτερη.. την κρατάω για έκπληξη!!!

Καλή απόλαυση και ευτυχισμένο 2023 σε όλους!!!

#Cooky_cook #τοστ #κασέριΞάνθης #μπέικον #κάστανο #κάστανα 

ⓒAll rights reserved 2023 original idea dimitra papadopoulou

Τετάρτη 2 Ιουνίου 2021

Σπιτικό ζαχαρούχο γάλα Cooky-Cook_Homemade sweetened condensed milk Cooky-Cook

Θα χρειαστούμε:

Σε αναλογία 2 κουταλιές σούπας προς μία, συμπυκνωμένο γάλα και άχνη ζάχαρη.

Εκτέλεση:

Σε ένα βαθύ σκεύος και ανάλογα με την ποσότητα που θέλουμε να έχουμε αναμειγνύουμε συμπυκνωμένο γάλα (εβαπορέ) και άχνη ζάχαρη σε αναλογία 2/1 κουταλιές της σούπας.

Το ζαχαρούχο γάλα μας είναι έτοιμο.

Ιστορία της ιδέας:

Στο σπίτι μου , σε γενικές γραμμές δεν υπάρχει συνήθως ζάχαρη. Αφενός γιατί πίνω τον καφέ μου σκέτο, αφετέρου γιατί κάνω σπάνια γλυκά. Κι όταν τα κάνω πηγαίνω τότε και αγοράζω. Όμως και πάλι , δεν θα πάρω την κρυσταλλική ζάχαρη, αλλά την άχνη.

Σας έχει τύχει να χρειαστείτε ζαχαρούχο γάλα και να μην έχετε; Αυτό μου συνέβη και έτσι σε μια έμπνευση της στιγμής, σκέφτηκα.... αν ανακατέψω συμπυκνωμένο γάλα με άχνη ζάχαρη... δεν θα προκύψει ζαχαρούχο γάλα; Και μαντέψτε... αυτό έγινε!!! Αυτό είναι το ζαχαρούχο γάλα!!! Ξέρω ξέρω, το λέει και το όνομά του αλλά ποιος θα το περίμενε ότι όντως αυτή η ανάμειξη δίνει το ίδιο αποτέλεσμα!!!!

Να λοιπόν, αν έχετε στο σπίτι συμπυκνωμένο γάλα και άχνη ζάχαρη, με την Cooky-Cook συνταγή μου... θα έχετε πάντα ζαχαρούχο γάλα στο σπίτι!!!

Καλές ζαχαροπλαστικές!!!! Κι όχι μόνο...  

#συμπυκνωμένο #γάλα #άχνη #ζάχαρη

απολαύστε υπεύθυνα...βασικά, απολαύστε

cooky-cook και φροντίστε τον εαυτό σας και αυτούς που αγαπάτε!!!

02_06_2021_δήμητρα παπαδοπούλου_cooky-cook 

ⓒAll rights reserved 2021 original idea dimitra papadopoulou

----------------------------------------------------------

We will need:

In a ratio of 2 tablespoons to 1, condensed milk and powdered sugar.

Implementation:

In a deep pan and depending on the amount we want to obtain, we mix condensed milk (evaporated) and powdered sugar in a ratio of 2/1 tablespoons.

Tada!!! Our sweetened condensed milk is ready.

History of the idea:

In my house, in general, there is usually no sugar. On the one hand because I drink my coffee plain, on the other hand because I make rare sweets. And when I do, then I go and buy. But again, I will not take granulated sugar, but icing.

Have you ever needed sweetened milk and not had it? This happened to me and so in an inspiration of the moment, I thought .... if I mix condensed milk with powdered sugar ... will not sweetened milk emerge? And guess what happened !!! Sweetened milk happened!!! I know I know, the name itself says it,  but would you expect that this mix really gives the same result ???!!!!

So, if you have condensed milk and powdered sugar at home, with my Cooky-Cook recipe ... you will always have sweetened milk!!!

Happy
pastries !!!! And not only ...


enjoy responsibly ... basically, enjoy...

cooky-cook and take care of yourselves and the ones you love!!! 

0206_2021_dimitra papadopoulou_cooky-cook

ⓒAll rights reserved 2021 original idea dimitra papadopoulou

Παρασκευή 8 Ιανουαρίου 2021

Αυγοφέτες ομελέτα Cooky-Cook που όλοι θα λατρέψουν - Omelette eggbread slices Cooky-Cook that everyone will love

 Aυγοφέτες ομελέτα Cooky-Cook που όλοι θα λατρέψουν !!!  (in English see below)

Πριν τη μαγειρική

Προμηθευτείτε και διατηρήστε στο στόλο της κουζίνας σας: 

  • Ένα καλό αντικολλητικό τηγάνι,
  • Kουπάτ με σχέδια που αγαπάτε,
  • Επιφάνειες κοπής,
  • Ένα καλό αποθηκευτικό δοχείο,
  • Έναν αβγοδάρτη.

Χωρίς άλλη καθυστέρηση, προχωράω με τη συνταγή που πιστεύω θα σας ενθουσιάσει!!!

Θα χρειαστούμε (για 4 άτομα):

  • 4 κουταλάκια του γλυκού βούτυρο γάλακτος,
  • 8 φέτες για τοστ,
  • 2 αβγά (κατά προτίμηση ελευθέρας βοσκής), 
  • 2 κουταλάκια του γλυκού συμπηκνωμένο γάλα,
  • 2 φέτες τυρί havarti κομμένες σε μικρά καρέ
  • 2 φέτες καπνιστής γαλοπούλας ομοίως κομμένες σε μικρά καρέ
  • 1 κουταλάκι γλυκού αλάτι

Εκτέλεση:

Αρχικά παίρνουμε τα αγαπημένα μας κουπάτ μας, κόβουμε δυο σχέδια στο εσωτερικό από κάθε φέτα του τοστ και αφαιρούμε προσεκτικά το εσωτερικό κομμάτι.

Κρατάμε και αποθηκεύουμε τα κομμάτια αυτά του ψωμιού που κόψαμε από την ψύχα της φέτας με τα κουπάτ μας, γιατί θα το χρειαστούμε σε επόμενη συνταγή.

Στη συνέχεια, σε ένα πιάτο σπάμε τα αβγά, προσθέτουμε το συμπυκνωμένο γάλα και το αλάτι και τα χτυπάμε καλά με τον αβγοδάρτη. Αφού πετύχουμε ένα ομοιογενές αποτέλεσμα, προσθέτουμε τα καρέ από το havarti και την καπνιστή γαλοπούλα ομοιόμορφα παντού.

Έπειτα, τοποθετούμε σε μέτρια φωτιά το αντικολλητικό τηγάνι μας και επαναλαμβάνουμε 4 φορές την παρακάτω διαδικασία: 

βάζουμε ένα κουταλάκι γλυκού βούτυρο γάλατος, περιμένουμε να λιώσει να πάει παντού και να κάψει ελαφρώς, τοποθετούμε 2 φέτες του τοστ και τις ψήνουμε ελαφρώς και από τις δυο πλευρές, με ένα κουταλάκι του γλυκού παίρνουμε από το μείγμα του αβγού μας και γεμίζουμε τα σχέδια που κόψαμε με το κουπάτ, αφήνουμε (χωρίς να αλλάξουμε πλευρά) έως ότου δούμε ότι ψήθηκε το μείγμα αβγού και αφαιρούμε. 

Τελειώσαμε και είμαστε έτοιμοι να απολαύσουμε τις καταπληκτικές αυτές διαφορετικές αυγοφέτες , ή φέτες ομελέτας, πείτε το όπως θέλετε, που σίγουρα όλοι θα τις λατρέψουν!!!

Ιστορίας της ιδέας της συνταγής μου:

Λατρεύω τα κουπάτ, μου αρέσουν πολύ ,τα αγοράζω σε διάφορα σχέδια και μου αρέσει να τα χρησιμοποιώ στις διάφορες συνταγές μου, θα θυμάστε τα παντζάρια μου φυσικά κομμένα σε σχήμα πεταλούδας!!!

Έτσι κι εδώ, ήθελα να χρησιμοποιήσω τα κουπάτ μου που σχηματίζουν τη λέξη LOVE και να προσθέσω πολλή αγάπη!!! Δεν είναι πολύ ωραία και διασκεδαστική ιδέα για το πρωινό όλης της οικογένειας;;; Δεν είναι εξαιρετική ιδέα για πρωινό στο κρεβάτι του Αγίου Βαλεντίνου που πλησιάζει;;;; Λέω τώρα εγώ, ιδέες ;) 

απολαύστε υπεύθυνα...βασικά, απολαύστε

cooky-cook και φροντίστε τον εαυτό σας και αυτούς που αγαπάτε!!!

08_01_2020_δήμητρα παπαδοπούλου_cooky-cook 

                                 --------------------------------------------
 

--------------------------------------------

Omelette eggbread slices Cooky-Cook that everyone will love!!!

Before cooking

Buy and keep in your kitchen fleet:

  • A good non-stick pan,
  • Kitchen (or cookie) cutters with designs you love,
  • A good storage taper,
  • An egg beater.

Without further ado, I proceed with the recipe that I believe will excite you

We will need (for 4 people):

  • 4 teaspoons buttermilk,
  • 8 slices for toast,
  • 2 eggs (preferably free-range),
  • 2 teaspoons condensed milk,
  • 2 slices of havarti cheese cut into small squares
  • 2 slices of smoked turkey similarly cut into small squares
  • 1 teaspoon salt

Implementation:

First we take our favorite kitchen cutters and we cut two designs inside from each slice of toast. We remove carefully the inside piece.

We keep and store these pieces of bread, because we will need it in a next recipe.

After that, in a deep plate, we break the eggs, we add the condensed milk, the salt and we beat them enough with the egg beater. After achieving a homogeneous result, we add the the havarti and the smoked turkey so that the little squared cut pieces go everywhere.

Then, we place our non-stick pan on medium heat and we repeat the following process 4 times:

We put a teaspoon of buttermilk, we wait for it to melt to go everywhere and burn slightly, we place 2 slices of our toast and bake them lightly on both sides, with a teaspoon we take the mixture of our eggs and we fill the designs that we've cuted earlier, we let it cook (without changing side this time) and we remove once we see the egg mixture cooked enough.

We made it and we are ready to enjoy these amazing different egg bread slices, or scrambled eggs bread slices, or omelette bread slices, say it as you want, surely everyone will love them !!!

History of my recipe idea:

I love kitchen cutters, I really like them, I buy them in different designs and I like to use them in my various recipes, you will surely remember my beetroots cut in the shape of a butterfly !!

So I wanted to use my cutters that form the word LOVE and add a lot of love !!! Isn't it a very nice and fun idea for the whole family, for breakfast ??? Isn't it a great idea for breakfast in bed , for St Valentine's day???? I now give ideas;)

enjoy responsibly ... basically, enjoy...

cooky-cook and take care of yourselves and the ones you love!!! 

08_01_2020_dimitra papadopoulou_cooky-cook


Affiliate links have been included.

Σάββατο 26 Δεκεμβρίου 2020

Μαρμελάδα μήλο Cooky-Cook με γλυκό του κουταλιού κουμκουάτ-Apple marmelade Cooky-Cook with sweet spoon kumquat



Ingredients

We will need (for a large jar):

  • 1 net of red apples (1 kg),
  • 1/2 lemon (its juice),
  • Powdered sugar,
  • 1 teaspoon cinnamon,
  • 1/2 teaspoon sweet kumquat syrup.

Implementation:
First of all we wash, clean and finely chop the apples in the blender, like the blenders that we find here http://mikk.ro/Ckw1 (search word blender).
To avoid tanning, we pour a little of the lemon juice on top of them.
Then we place in a saucepan the apple, equal amount of powdered sugar and lemon and we cook for 15-20 minutes until all ingredients are set.
Towards the end we add the lemon juice and we mix well.
We then remove our marmelade from the heat and we let it cool.
Finally we add the syrup from our spoon sweet kumquat, we mix well in order that it mixes well and we place our marmelade in a beautiful glass jar.
I pick my jars from http://mikk.ro/Ckw0 (search word jar) , i find it very important to have beautiful jars for my marmelades!!!

History of my recipe idea:
This year I decided to add more apples to my diet, I generally find it somewhat difficult to consume them regularly. In winter, if I could only eat tangerines I would eat only tangerines. Nevertheless, apples are so beneficial for the body that I decided to include them as I said above, more systematically. So I bought 2 nets, one with red and one with green. Two days later, our neighbor showed up and gave us many more nets with apples, they had given them and there were too many, from a cultural association to which they belong and this action is done so as not to throw away the unsold and ugly apples.
So all of a sudden I found myself with too many apples in my possession ... it was no longer possible to consume them before they were rotten ... and so I decided to make a jam, a marmelade ... with a simple recipe .. and I used icing sugar instead of granulated. This resulted in the fact that the apples was a little more caramelized as I would expect. And so I finished the jam with the addition of syrup from the traditional greek spoon sweet kumquat that I had and in this way the marmelade became heavenly, and so a new recipe was born with no second thought !!!

You can add any dessert spoon of your choice, if you think it tastes good. In the market there are plenty of all categories !!!

Your breakfasts will acquire a different taste !!!

Enjoy responsibly ... basically ... enjoy !!!!

26_12_2020_dimitra papadopoulou_cooky-cook

--------------------------------------------------------------



Υλικά

Θα χρειαστούμε (για ένα μεγάλο βάζο):

1 διχτάκι κόκκινα μήλα (1 κιλό),
1/2 λεμόνι (το χυμό του),
Ζάχαρη άχνη,
1 κουταλάκι του γλυκού κανέλα,
1/2 φλυτζάνι τσαγιού σιρόπι από γλυκό κουμκουάτ.

Εκτέλεση:

Αρχικά πλένουμε, καθαρίζουμε και ψιλοκόβουμε τα μήλα στο μπλέντερ, όπως αυτά που βρίσκουμε στο http://mikk.ro/Ckw8
Για να αποφύγουμε να μαυρίσουν, περιχύνουμε από επάνω λίγο από το χυμό του λεμονιού.
Στη συνέχεια, τοποθετούμε το μήλο, ίση ποσότητα άχνης ζάχαρης και το λεμόνι σε μια κατσαρόλα και βράζουμε για 15-20 λεπτά έως ότου δέσουν όλα τα υλικά.
Προς το τέλος προσθέτουμε το χυμό λεμονιού και ανακατεύουμε καλά.
Αφαιρούμε τη μαρμελάδα μας από τη φωτιά και την αφήνουμε να κρυώσει.
Τέλος προσθέτουμε το σιρόπι από το γλυκό του κουταλιού μας κουμκουάτ, ανακατεύουμε καλά για να πάει παντού και τοποθετούμε τη μαρμελάδα μας σε ένα όμορφο βάζο της επιλογής μας.

Ιστορία της ιδέας της συνταγής μου:
Φέτος αποφάσισα να προσθέσω στο διαιτολόγιό μου περισσότερο τα μήλα, γενικά δυσκολεύομαι κάπως να τα καταναλώνω συστηματικά. Το χειμώνα, αν μπορούσα να τρώω μόνο μανταρίνια θα έτρωγα μόνο μανταρίνια. Παρόλαυτά , τα μήλα είναι τόσο πολύ ευεργετικά για τον οργανισμό που αποφάσισα να τα εντάξω όπως είπα και πιο πάνω, πιο συστηματικά. Αγόρασα λοιπόν 2 διχτάκια , ένα με κόκκινα κι ένα με πράσινα. Δυο μέρες αργότερα, εμφανίστηκε η γειτόνισσά μας και μας έδωσε πολλά ακόμη διχτάκια με μήλα, τους τα είχαν δώσει κι ήταν πάρα πολλά, από κάποιο πολιτιστικό σύλλογο στον οποίο ανήκουν κι αυτή η ενέργεια γίνεται για να μη πεταχτούν τα απούλητα και πιο κακόμορφα μήλα.
Έτσι και τελείως ξαφνικά βρέθηκα με πάρα πολλά μήλα στην κατοχή μου... ε ήταν πια αδύνατο να τα καταναλώσω πριν αυτά χαλάσουν... κι έτσι αποφάσισα να τα κάνω μια μαρμελάδα...με μια απλή συνταγή.. και χρησιμοποίησα άχνη αντί για κρυσαταλλική ζάχαρη. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα τα μήλα να παραμείνουν λίγο πιο ζωντανά απ' ότι καραμελωμένα όπως θα περίμενα. Κι έτσι τελείωσα την μαρμελάδα με την προσθήκη σιροπιού από το γλυκό του κουταλιού κουμκουάτ που είχα και με αυτό τον τρόπο η μαρμελάδα απογειώθηκε!!!

Μπορείτε να βάλετε οποιοδήποτε γλυκό κουταλιού της αρεσκείας σας, αν θεωρείτε ότι γευστικά ταιριάζει. Στην αγορά υπάρχουν άφθονα και όλων των κατηγοριών!!!

Τα πρωινά σας θα αποκτήσουν άλλη γεύση!!!

Απολαύστε υπεύθυνα... βασικά...απολαύστε!!!!

Εάν ψάχνετε, επιθυμείτε να προμηθευτείτε νέα βάζα και είδη σερβιρίσματος, προσωπικά μου αρέσουν πολύ τα αυτά που βρίσκω στο http://mikk.ro/CkqH και η ευκολία με την οποία μπορώ να τα προμηθευτώ. Σε μία μόνο σελίδα μπορώ να επιλέξω από μια πολύ μεγάλη ποικιλία ειδών κι αυτό μου αρέσει πολύ! Εκείνο όμως που μου αρέσει περισσότερο είναι ότι βλέπω προϊόντα που είναι η τελευταία λέξη της μόδας στις παρουσιάσεις της παγκόσμιας γαστρονομίας!!!



26_12_2020_δήμητρα παπαδοπούλου_cooky-cook




Τετάρτη 16 Σεπτεμβρίου 2020

Πατατοκροκέτες Cooky-Cook με λάδι τρούφας – Potato croquettes Cooky-Cook with truffle oil

 

Υλικά (In English see below)
 

Θα χρειαστούμε:

  • 1 φάκελο πουρέ πατάτας,
  • 400 ml νερό,
  • 1/2 φλιτζάνι του τσαγιού γάλα συμπυκνωμένο,
  • 1 κουταλιά της σούπας βούτυρο,
  • 1 κουταλάκι του γλυκού κοφτό αλάτι,
  • 4 φέτες γκούντα ψιλοκομμένες σε μικρά καρέ,
  • 4-6 σταγόνες λάδι μαύρης ή λευκής τρούφας.
  • 1 φλυτζάνι τσαγιού αλεύρι,
  • 1 αβγό,
  • 1/2 φάκελο τριμμένη φρυγανιά.

Εκτέλεση:

Μέσα σε μια κατσαρόλα αναμιγνύουμε το νερό με το αλάτι και το γάλα και αφήνουμε το μείγμα να ζεσταθεί για 2 λεπτά περίπου στους 160οC. Στη συνέχεια προσθέτουμε το βούτυρο και αδειάζουμε το περιεχόμενου του φακέλου πουρέ. Έπειτα προσθέτουμε και το ψιλοκομμένο γκούντα μας. Αποσύρουμε από τη φωτιά και αναμιγνύουμε με ξύλινη κουτάλα για λίγα λεπτά έως ότου το μείγμα ομογενοποιηθεί. 

Το επόμενο βήμα είναι να προσθέσουμε τις 4 σταγόνες λαδιού μαύρης ή λευκής τρούφας.

Στη συνέχεια πλάθουμε τον πουρέ σε μπαλίτσες και τις πανάρουμε περνώντας τες πρώτα από το αλεύρι, έπειτα από το χτυπημένο αβγό και τέλος από την τριμμένη φρυγανιά.

Ψήνουμε στο φούρνο στο γκριλ στους 180οC σε λαδόκολλα έως ότου ροδίσουν. Η εναλλακτικά τις τηγανίζουμε για λίγα λεπτά σε καυτό λάδι.

Είναι έτοιμες να τις απολαύσουμε σε συνοδεία με το γεύμα της επιλογής μας!

Ιστορία της ιδέας της συνταγής μου:

Το λάδι τρούφας και γενικά η τρούφα είναι ένα προϊόν που απογειώνει τον ουρανίσκο! Γνωρίζω ότι δεν συμβαίνει σε όλους τους ανθρώπους αυτό αλλά όσοι είναι λάτρεις των μανιταριών , σίγουρα καταλαβαίνουν!!!

Θυμάμαι κάποτε υπήρχε στην Ξάνθη, στην πόλη δηλαδή όπου μεγάλωσα αφότου γυρίσαμε με την οικογένειά μου από τη Γαλλία και όπου βρίσκεται το πατρικό μας σπίτι, ένα πολύ ωραίο εστιατόριο με ιδιαίτερο όνομα στην Παλιά Πόλη. Στο σημείο εκείνο δηλαδή όπου χτυπάει η καρδιά της ιστορικής πόλης και όπου βρίσκονται όλα τα παλιά διατηρητέα αρχοντικά και σπίτια.

Στο εστιατόριο αυτό παρήγγειλα μια φορά φιλέτο από μοσχάρι με τρούφα. Μπορώ να πω με σιγουριά ότι είχα τη γεύση της τρούφας στον ουρανίσκο μου για μια εβδομάδα περίπου.

Το γεγονός αυτό συνέβη πριν από 10 περίπου χρόνια αλλά τη γεύση αυτή την έχω ακόμη ως ανάμνηση!!! Η μήπως ήταν τα συναισθήματα ευφορίας που μου προκάλεσε που με κάνουν ακόμη να το θυμάμαι; Δεν γνωρίζω για να πω την αλήθεια!!

Μία μέρα, περπατώντας στην αγορά της Θεσσαλονίκης και συγκεκριμένα περνώντας έξω από ένα πολύ κεντρικό κατάστημα με προϊόντα ντελικατέσεν* , είδα στη βιτρίνα να πουλάνε λάδι τρούφας! Και μπαμ, μου ήρθε η ιδέα!

Η ελληνική και παγκόσμια αγορά προσφέρουν μια μεγάλη γκάμα από λάδια μαύρης και λευκής τρούφας, σε διάφορες συσκευασίες και τιμές* . Τα προϊόντα αυτά μπορούν να απογειώσουν τα πιάτα μας.

Οι κροκέτες από την άλλη είναι ένα σνακ τόσο ωραίο και προσφιλές εδώ στην Ελλάδα. Είναι γεγονός ότι τις αγαπάμε πολύ, ποιος πάει έξω για φαγητό και δεν παραγγέλνει κροκέτες; 🙂 Σκέφτηκα πως η προσθήκη λαδιού τρούφας μπορεί να τις απογειώσει, και ως συνοδευτικό να μετατρέψουν οποιοδήποτε πιάτο σε μια γκουρμέ εμπειρία ακριβού εστιατορίου!!!

Απολαύστε υπεύθυνα… βασικά, απολαύστε!

2020_δήμητρα παπαδοπούλου_cooky-cook


Potato croquettes with truffle oil

Ingredients

We will need:

  • 1 sachet of mashed potatoes,
  • 500 ml of water,
  • 1/2 cup condensed milk tea,
  • 1 tablespoon butter,
  • 1 teaspoon salt,
  • 4 slices of gouda cut in small pieces,
  • 4-6 drops of black or white truffle oil,
  • 1 cup of tea flour,
  • 1 egg,
  • 1/2 envelope of breadcrumbs.

Implementation:




Potato croquettes with truffle oil are ready to enjoy them!

Story of my recipe idea:

Truffle oil and truffle in general is a product that lifts the palate! I know this does not happen to all people but those who love mushrooms, definitely understand !!!

I remember once there was in Xanthi, the city where I grew up after my family and I returned from France to Greece and where our paternal home is, a very nice restaurant with a special name in the Old Town. The old town is where the heart of the historic city beats and where are all the old preservable mansions and houses.

At this restaurant I once ordered beef fillet with truffle. I can say with confidence that I had the taste of truffle on my palate for about a week.

This event happened about 10 years ago but I still have this taste as a memory !! Or was it the feelings of euphoria that caused me to still remember it? I do not know to tell the truth !!

One day, i was walking in the market of Thessaloniki and specifically i was passing outside a well known store with delicatessen products *, and I saw in the shop window selling truffle oil! And bam, I got the idea!

The Greek and world market offer a wide range of black and white truffle oils, in various packages and prices *.

Croquettes on the other hand are such a nice and popular snack here in Greece. It is a fact that we love them very much, who goes out to eat and does not order croquettes? 🙂 I thought that the addition of truffle oil can lift them to another level, and as an accompaniment to turn any dish into a gourmet experience of an expensive restaurant !!!

Enjoy responsibly … basically, enjoy !!!

2020_dimitra papadopoulou_cooky-cook

Αχινοσαλάτα Cooky-Cook με γρανίτα από ούζο-Sea urchin salad Cooky-Cook with ouzo granita

Θα χρειαστούμε για μια παρέα δυο ατόμων: (In English see below)


  • 6 αχινούς,
  • εναλλακτικά 140 γρ αυγά αχινού όπως πωλούνται στο εμπόριο,
  • 2 κουταλιές γλυκού εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο,
  • χυμό από μισό στημένο λεμόνι,
  • ένα μικρό μπουκαλάκι ούζο με γλυκάνισο ή χωρίς.

Από εξοπλισμό θα χρειαστούμε:

  • Γάντια για τη συλλογή των αχινών αν τους πάρουμε από τη θάλασσα,
  • Ένα μικρό μαχαίρι ή σουγιά για να τους κόψουμε και να τους καθαρίσουμε,
  • θήκες για γρανίτες για να δημιουργήσουμε τις γρανίτες ούζου.

Εκτέλεση:

Πρώτα απ’ όλα θέλουμε να δημιουργήσουμε τις γρανίτες ούζου για να τις έχουμε έτοιμες.

Για να το επιτύχουμε αυτό, προμηθευόμαστε από το εμπόριο θήκες για γρανίτες, τις γεμίζουμε με ούζο και νερό σε αναλογία 1 προς 2 (1 δόση ούζο προς 2 δόσεις νερό) και τις τοποθετούμε από το προηγούμενο βράδυ στην κατάψυξη. Με τον τρόπο αυτό επιτυγχάνουμε έως το επόμενο πρωί να είναι έτοιμες!

Στη συνέχεια και την στιγμή που θα είμαστε έτοιμοι να την καταναλώσουμε, ετοιμάζουμε την αχινοσαλάτα μας.

Εάν είμαστε έξω, φροντίζουμε να έχουμε πάρει μαζί μας τις γρανίτες μέσα σε ψυγειάκι εξοχής, το οποίο έχουμε γεμίσει με παγοκύστες βγαλμένες από την κατάψυξη.

Η αχινοσαλάτα δημιουργείται από τα αυγά που βρίσκονται στο εσωτερικό των αχινών.

Υπάρχουν δυο τρόποι για να τα προμηθευτούμε.

Ο πρώτος αφορά την απευθείας συλλογή των αχινών από τη θάλασσα φορώντας γάντια για να μη τρυπηθούμε. Αρχικά τους εντοπίζουμε και τους αποσπούμε προσεκτικά από το βυθό της θάλασσας, στη συνέχεια κόβουμε κυκλικά με το μαχαιράκι και αφαιρούμε την κάτω μαλακή πλευρά τους, εκεί όπου βρίσκεται το ¨δόντι¨ όπως συνηθίζουμε να λέμε, τέλος σπάμε το κέλυφος και αφαιρούμε από το εσωτερικό την χρυσοπορτοκαλοκίτρινη σάρκα. Δεν είναι τίποτε άλλο από τα αυγά τους.

Ο δεύτερος τρόπος είναι να τα προμηθευτούμε από την αγορά. Υπάρχουν σε διάφορες μορφές και τιμές όπως, φρέσκα αυγά αχινού σε βαζάκι στο ζουμί τους, εναλλακτικά κατεψυγμένα αυγά αχινού. Και υπάρχει και μια τρίτη επιλογή (η οποία είναι και η πιο οικονομική από τις τρεις), η οποία είναι αυγά αχινού σε κονσέρβα.

Η ώρα της απόλυτης απόλαυσης πλησιάζει όπου τοποθετούμε τα αυγά από τους αχινούς μας σε ένα υπέροχο πανέμορφο πιάτο της επιλογής μας, ραντίζουμε από επάνω με το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο, περιχύνουμε με το χυμό από το λεμόνι, τοποθετούμε τις γρανίτες ούζου σε μπολ με παγάκια για να μη λιώσουν και αρχίζουμε να απολαμβάνουμε! Βουτάμε τη γρανίτα από ούζο σε ποτήρι με νερό κάθε φορά που θέλουμε να την γευτούμε (δεν θα θέλαμε να κολλήσει στη γλώσσα μας)!

Ιστορία της ιδέας της συνταγής μου:

Προχτές, στη σελίδα που διατηρώ για το Blog μου στο facebook, έκανα μια δημοσκόπηση, ρώτησα τι θα επέλεγε να μαγειρέψει κανείς αν του δίνανε στη διάθεσή του το πάντρι του master chef για μια ώρα.

Η δημοσκόπηση ήταν ανεπιτυχής χαχαχα, διότι κανείς μα κανείς δεν απάντησε, αλλά μέσω αυτής εγώ προσωπικά σκέφτηκα αυτήν ακριβώς τη συνταγή!!! Οπότε για εμένα στέφτηκε από απόλυτη επιτυχία!!!

Τώρα, γιατί το σκέφτηκα αυτό; Μου ήρθε τελείως αυθόρμητα, επειδή με καταγωγή από την Ελλάδα και συγκεκριμένα από παραθαλάσσιο χωριό της μαμάς μου ,το Φανάρι Κομοτηνής, η βρώση των αχινών υπήρξε μια έντονη ανάμνηση της παιδικής μου ηλικίας.

Τους βγάζαμε μόνοι μας από τη θάλασσα όταν ήμασταν παιδιά, τους καθαρίζαμε και τους τρώγαμε. Ήταν τότε μια μαγική στιγμή που γευόμασταν αυτήν την απίστευτη θαλασσινή γεύση. Κι αυτή η ανάμνηση μου θυμίζει καλοκαίρι, ήλιο, θάλασσα, ζέστη, παιδικές ανέμελες αναμνήσεις, τη μαμά μου και τις θείες μου που τους άρεσε πολύ, ατελείωτο κολύμπι, αλμύρα και ατελείωτα ελληνικά μαγικά καλοκαίρια!!!

Τώρα η γρανίτα ούζου μου ήρθε σαν έμπνευση από το υγρό άζωτο που χρησιμοποιούν στο master chef. Δηλαδή σκέφτηκα αν ήθελα να κάνω κάτι πρωτότυπο και σε λίγο χρόνο τι θα επέλεγα εγώ σαν Δήμητρα; Μα φυσικά να αντιστρέψω τη διαδικασία του να βάζω πάγο στο ούζο για να το πιω αλλά να κάνω το ίδιο το ούζο πάγο!!!

Αρχικά σκέφτηκα παγάκια από ούζο μέσα σε νερό, κι αυτή η ιδέα μου αρέσει πολύ, ειδικά αν χρησιμοποιήσουμε κάτι στρόγγυλες μεγάλες παγοθήκες που κυκλοφορούν από κάτι οίκους design!!! Αλλά ακόμη πιο πολύ μου άρεσε η ιδέα της γρανίτας ούζου, γιατί εμπεριέχει μια παιδικότητα η μορφή παγωτού, ένα παιχνίδισμα!!!

Και κάπως έτσι γεννήθηκε αυτή η ιδέα!!!

Η συγκεκριμένη πρόταση όπως καταλαβαίνετε δεν είναι μια πρόταση για να σας χορτάσει αλλά είναι μια πρόταση για να σας απογειώσει γευστικά, για να σας ταξιδέψει με τη μοναδικότητά της αλλά και για να ξυπνήσει αισθήσεις μέσα σας!!!

Ο αχινός δεν μπορεί να υπεραλιεύεται γιατί προστατεύουμε τον πληθυσμό του στην Ελλάδα, χρειάζεται μέτρο. Στο εξωτερικό πάλι σε πολλές χώρες ισχύει το αντίθετο, πρέπει να καταναλώνεται για να καταπολεμηθεί ο υπερπληθυσμός που έχει δημιουργηθεί!

Αναλόγως λοιπόν σε ποιο μέρος της γης βρίσκεστε, οι ισχύουσες συνθήκες είναι διαφορετικές!

Σε κάθε περίπτωση προσέχουμε για να έχουμε και όπως έλεγαν οι αρχαίοι Έλληνες, παν μέτρον άριστον!!!

Απολαύστε υπεύθυνα… βασικά απολαύστε!!!

2020_δήμητρα παπαδοπούλου_cooky-cook

2020_όλα τα δικαιώματα διατηρούνται

——————————————————————————————————————-

Sea urchin salad with ouzo granita

Ingredients

We will need for a group of two people:

  • 6 sea urchins,
  • alternatively 140 g sea urchin eggs as sold commercially,
  • 2 tablespoons of greek extra virgin olive oil,
  • juice of half a lemon,
  • a small bottle of ouzo with or without anise.

What equipment we will need:

  • Gloves for collecting urchins if we take them from the sea,
  • A small knife to cut them and clean them,
  • granite cases to create ouzo granites.

Implementation:

First of all we want to create the ouzo granites to have them ready.

To achieve this, we supply granite cases from the trade, fill them with ouzo and water in a ratio of 1 to 2 (1 dose of ouzo to 2 doses of water) and place them in the freezer overnight. In this way our ouzo granites will be ready by the next morning!

Then and when we are ready to consume it, we prepare our urchin salad.

If we are outside, we make sure to take the granites with us in a country fridge, which we have filled with ice packs from the freezer.

The sea urchin salad is created from the eggs that are inside the sea urchins.

There are two ways to procure them.

The first concerns the direct collection of urchins from the sea, wearing gloves so as not to be pierced. First we locate them and carefully remove them from the searocks, then cut them in a circle with the knife and remove their lower soft side, finally break the shell and remove the from the inside the golden orange-yellow flesh. This is their eggs.

The second way is to get them from the market. They are available in various forms and prices, such as fresh sea urchin eggs in a jar in their juice, alternatively frozen sea urchin eggs. And there is a third option (which is the most economical of the three), which is canned sea urchin eggs.

The time of absolute enjoyment is approaching… we place the eggs from our sea urchins in a wonderful beautiful dish of our choice, sprinkle from above with the greek extra virgin olive oil, pour over the lemon juice, place the ouzo granitas in a bowl with ice cubes so that they do not melt and start enjoying! Dip the ouzo granita in a glass of water every time you want to taste it (we would not want it to stick to our tongue)!

Story of my recipe idea:

The other day, on the page I keep for my Blog on facebook, I did a poll. Specifically I asked what one would choose to cook if they gave him the Master Chef’s pawn for an hour.

The poll was unsuccessful hahaha, because no one answered, but through it I personally thought of this exact recipe !!! So for me it was crowned with absolute success !!!

Now, why did I think that? It came to me completely spontaneously, because originating from Greece and specifically from my mom’s seaside village, Fanari in the area of Komotini (Rodopi’s prefecture in Thrace), eating urchins while beeing at the sea, is a strong memory of my childhood.

We took them out of the sea on our own when we were children, cleaned them and ate them. It was then a magical moment when we tasted this incredible seafood flavor. And this memory reminds me of summer, sun, sea, heat, carefree childhood memories, my mom and my aunts who loved it, endless swimming, salt and endless Greek magical summers !!!

Now my ouzo granita came as inspiration from the liquid nitrogen they use in the show Master Chef to cool things rapidly. That is, I thought if I wanted to do something prototype and in a short time, what would I choose, me as Dimitra? But of course i would choose to reverse the process of putting ice in ouzo to drink it and instead to turn ouzo itself into ice like granitas !!!

At first I thought ouzo ice cubes in water, and I really like this idea, especially if we use some round large cases for ice cubes that are released by some design houses !!! But I liked the idea of ouzo granita even more, because the form of ice cream includes a playfulness !!!

And this is how this idea was born !!!

This proposal as you understand is not a proposal to fill you but it is a proposal to travel you with its uniqueness and also to awaken senses inside you !!!

In Greece, sea urchins are not allowed to be overfished because their population is protected, this why i mention anly 6 urchins, this is a great number. In many countries abroad on the contrary, sea urchins must be consumed to fight their overpopulation that has been created and destroys precious seaweeds.

So depending on the country you are, the current conditions are different!

Enjoy responsibly … basically enjoy !!!

2020_dimitra papadopoulou_cooky-cook

2020_All rights reserved