Πέμπτη 5 Δεκεμβρίου 2019

Βασιλόπιτα, σε σχήμα σφαίρα, με σταγόνες λευκής σοκολάτας και φιλέ αμυγδάλου-New year cake, sphere shaped, with drops of white chocolate and almond fillet

θα χρειαστούμε (για μία βασιλόπιτα):   ( In english see below)

  • 1 συσκευασία βούτυρο αγελαδινό,
  • 1 συσκευασία φρέσκο γάλα πλήρες,
  • 300 γρ. ζάχαρη,
  • 1 συσκευασία αλεύρι σκληρό,
  • 4 αβγά,
  • 1 συσκευασία κακουλέ τριμμένο,
  • 1 συσκευασία μαχλέπι τριμμένο,
  • 1 μικρή συσκευασία νωπής μαγιάς,
  • 1 συσκευασία σταγόνες λευκής σοκολάτας,
  • 1 μεγάλη συσκευασία φιλέ αμυγδάλου,
  • 1 ταψί σφαίρα (τρισδιάστατα ταψιά σφαίρες θα τα βρείτε στο ίντερνετ και όχι μόνο),
  • 1 ελαφρύ μικρό κέρμα πλυμένο και τυλιγμένο καλά σε αλουμινόχαρτο.


Εκτέλεση:
Ζεσταίνουμε σε μία κατσαρόλα και σε θερμοκρασία που δεν ξεπερνά τους 50οC (για να μη καεί μετέπειτα η μαγιά), το βούτυρο, το γάλα τη ζάχαρη , το κακουλέ και το μαχλέπι, ανακατεύοντας με σύρμα ή με ξύλινη κουτάλα.

Προσθέτουμε 3 από τα 4 αβγά και ανακατεύουμε.

Σε δεύτερο σκεύος διαλύουμε τη μαγιά σε χλιαρό νερό

Ρίχνουμε όλα τα παραπάνω μαζί στον κάδο του μίξερ , το θέτουμε σε λειτουργία και αρχίζουμε να ρίχνουμε σιγά σιγά το αλεύρι έως ότου η ζύμη να μην κολλάει πλέον στα τοιχώματα του κάδου του μίξερ.

Αφήνουμε τη ζύμη να φουσκώσει για 2 ώρες κοντά σε ζεστό σημείο σκεπάζοντας τον κάδο με πετσέτα και από επάνω με κουβέρτα για περισσότερη θερμοκρασία που βοηθάει να διπλασιαστεί ο όγκος της ζύμης.

Προσθέτουμε τις σταγόνες λευκής σοκολάτας και ζυμώνουμε καλά ώστε να πάνε παντού.

Προσθέτουμε το κέρμα, ζυμώνουμε καλά, χωρίζουμε τη ζύμη σε δυο μέρη, βάζουμε το καθένα στο κάθε ένα από τα δύο μισά του ταψιού μας σφαίρα, το οποίο προηγουμένως έχουμε βουτυρώσει πολύ καλά εσωτερικά, με τρόπο ώστε να πάει παντού.

Κουμπώνουμε το ταψί, τοποθετούμε στο φούρνο και ψήνουμε στους 180-200oC για μία ώρα περίπου.

Αφαιρούμε το ταψί από το φούρνο, αφήνουμε έως ότου παραμείνει χλιαρή η επιφάνειά του και ξεφορμάρουμε τη βασιλόπιτα σφαίρα μας με προσοχή.

Χτυπάμε το τέταρτο αβγό και με πινέλο περνάμε όλη την επιφάνεια.

Πασπαλίζουμε καλά όλη την επιφάνεια με το φιλέ αμυγδάλου και ψήνουμε ελαφρώς για ακόμη δέκα λεπτά.

Η βασιλόπιτα μας είναι έτοιμη,  πιο λαχταριστή, πιο εύκολη και πιο πρωτότυπη από ποτέ!

Σφαιρική σαν την όμορφη γη μας στην οποία κατοικούμε, με την ευχή η νέα χρονιά να φέρει ειρήνη και αγάπη σε όλο τον κόσμο!!!

Τα παιδιά θα την λατρέψουν!!!

Για να την κάνετε θα χρειαστεί να πάρετε ταψί σε σχήμα σφαίρας, το οποίο ενδεικτικά αναφέρω ότι μπορείτε να βρείτε στo http://mikk.ro/Ckrt, αν όχι μεγάλο, σίγουρα για ατομικές βασιλόπιτες σφαίρες.

Καλή χρονιά - καλές γιορτές με υγεία και αγάπη από το cooky-cook!!!

2019_Δήμητρα Παπαδοπούλου

----------------------------------------------------------------------------------------------------
we will need (for one Cake):


  • 1 pack of cow's butter,
  • 1 pack of fresh whole milk,
  • 300 g sugar,
  • 1 pack of hard flour,
  • 4 eggs,
  • 1 pack of grated kakoules,
  • 1 pack of grated mahlep,
  • 1 small package of fresh yeast,
  • 1 packet of white chocolate drops,
  • 1 large pack of almond fillet,
  • 1 baking tray (you will find 3D baking trays on the internet),
  • 1 light coin lightly washed and wrapped in foil.


Implementation:

Heat in a saucepan at a temperature not exceeding 50 ° C (to prevent the yeast from burning), butter, milk, sugar, kaoules, mahlep, stirring by wire or wooden spoon.

Add 3 of the 4 eggs and mix.

In a second vessel, dissolve the yeast in lukewarm water

Pour all of the above together into the mixer tray, turn it on and begin to slowly pour the flour until the dough no longer sticks to the walls of the mixer tray.

Allow the dough to rise for 2 hours near a warm spot by covering the bowl with a towel and top with a blanket for more temperature to help double the dough volume.

Add the white chocolate drops and knead well so they go everywhere.

Add the coin, knead well, divide the dough into two pieces, put each on each of the two halves of our baking pan, which we have previously buttered very well internally.

Button the baking pan, place in the oven and bake at 180-200oC for about an hour.

Remove the pan from the oven, leave until its surface is lukewarm and discharge the cake carefully.

Beat the fourth egg and brush all over the cake's surface.

Sprinkle all over the surface the almond fillet and bake for further ten minutes.

Our New Year Cake is ready, more delicious, easy and more unique than ever!

Spherical like our beautiful palnet earth, wishing for the new year peace and love all over the world !!!

The kids will love it !!!

To make it you will need to get a ball-shaped baking pan.
You can find at http://mikk.ro/Ckrt, if not large, definitely for individual spheres.
Happy New Year - happy holidays, health and love from cooky-cook !!!


2019_Dimitra Papadopoulou







Τετάρτη 20 Νοεμβρίου 2019

Ζυμαρικά Κανελόνια με κόκκινη σάλτσα τόνο - Tuna pasta Cannelloni

                                                                                       (In English see below)
Θα χρειαστούμε (για ένα μικρό ταψί 4 ατόμων): 
  • 2 συσκευασίες τόνου σε εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο,
  • Μία συσκευασία κανελόνια που δεν χρειάζονται βράσιμο,
  • 4 μεγάλα καρότα,
  • 2 πιπεριές φλωρίνης,
  • 2 ξερά κόκκινα κρεμμύδια,
  • 5 γεμάτες κουταλιές της σούπας τοματοπελτέ διπλής συμπύκνωσης,
  • 2 κοφτές κουταλιές σούπας εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο,
  • 1 κοφτή κουταλιά σούπας αλάτι,
  • 4 πρέζες πιπέρι,
  • 4 φλυτζάνια τσαγιού νερό.
Εκτέλεση:

Πλένουμε, καθαρίζουμε και κόβουμε σε κομμάτια τα κρεμμύδια, τα καρότα και τις πιπεριές φλωρίνης.
Τα τοποθετούμε στο μπλέντερ και τα κόβουμε σε μικρά κομματάκια.
Σε κατσαρολάκι, βάζουμε το ελαιόλαδο να κάψει ελαφρώς, ρίχνουμε το μείγμα λαχανικών μας ώστε να μαγειρευτεί λίγο, προσθέτουμε το αλάτι, το πιπέρι, το νερό και αφήνουμε έως ότου εξατμιστούν τα 2/3 από τα υγρά. Προσθέτουμε τον τόνο, αφήνουμε το μείγμα να δέσει για πέντε λεπτά, αποσύρουμε από τη φωτιά και αφήνουμε να κρυώσει.

Λαδώνουμε καλά το μικρό ταψί.
Γεμίζουμε τα κανελόνια μας και τοποθετούμε το ένα δίπλα στο άλλο έως ότου γεμίσει όλο το σκεύος.
Προσθέτουμε στο σκεύος μισό φλυτζάνι τσαγιού νερού.
Το μείγμα σάλτσας με τόνο που έχει περισσέψει, το περιχύνουμε επάνω στα κανελόνια ώστε να καλυφτούν καλά.
Σκεπάζουμε με αλουμινόχαρτο και ψήνουμε στο φούρνο, στους 200 οC πάνω κάτω, για 35 λεπτπά της ώρας.
Εάν δεν έχουν εξατμιστεί επαρκώς τα υγρά, αφήνουμε λίγο ακόμα.
Το φαγητό είναι έτοιμο για να σερβιριστεί και για τους λάτρεις της γλυκόξινης κουζίνας θα αποτελέσει μια ευχάριστη έκπληξη!

Ιστορία της ιδέας:
Κόκκινη σάλτσα με τόνο για ζυμαρικά, εμπνεύστηκα να κάνω από τον αδερφό μου. Εκείνος τη μαγειρεύει συχνά, εκείνος έκανε κάτι αλχημείες με καρότα μέσα τα οποία τα λτρεύω μέσα σε σάλτσες. Μια μέρα, στην προσπάθεια να θυμηθώ πώς την κάνει, κατέληξα σε αυτή την εκτέλεση, η οποία μου άρεσε πολύ και έκτοτε την υιοθέτησα!

Πάντα την συνοδεύω με μακαρόνια, φιογκάκια, βίδες, νο 6 κ.λ.π.

Όμως τώρα που πλησιάζουν τα Χριστούγεννα , σκέφτηκα ότι τα κανελόνια θα μπορούν να αποτελέσουν έτσι ένα πιο ας το πούμε γιορτινό κάπως στα μάτια μας πιάτο.

Να μας δώσουν περισσότερο την αίσθηση ότι τρώμε κάτι γιατί γιορτάζουμε, γιορτάζουμε τη συνεύρεση με την οικογένεια, με τους φίλους, με τον άνθρωπό μας, πλησιάζει η μεγάλη γιορτή των Χριστουγέννων κλπ. 

Δεν πρόκειται για μια μακαρονάδα που την κάνουμε στην καθημερινότητά μας.

Επιπλέον , αποτελεί μία πρόταση για τη νηστεία των Χριστουγέννων , η οποία περιλαμβάνει το ψάρι.

Με μία τέτοια αφορμή το πρωτομαγείρεψα για τον αδερφό μου, τη νύφη μου και την υπέροχη ανιψιά μου.

Έκανα το λάθος να μη βάλω πολύ μείγμα από επάνω με αποτέλεσμα να μείνουν σκληρά τα κανελόνια στην επάνω πλευρά τους. Γι'αυτό τονίζω να τα σκεπάσετε καλά με την σάλτσα πριν μπουν για ψήσιμο.

Καλή επιτυχία!

2019_Δήμητρα Παπαδοπούλου

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
We will need (for a small 4-person pan):
  • 2 tuna packages in extra virgin olive oil,
  • One pack of cannellons that don't need to be boiled,
  • 4 big carrots,
  • 2 Florin peppers,
  • 2 dried red onions,
  • 5 tablespoons full of double compaction tomato sauce,
  • 2 tablespoons extra virgin olive oil,
  • 1 tablespoon of salt,
  • 4 pinch of pepper,
  • 4 cups of water.
Implementation:

Wash, clean and cut the onions, carrots and peppers.
Place them in the blender and cut into small pieces.
In a saucepan, put the olive oil, pour our vegetable mixture to cook a little, add salt, pepper, water and leave until 2/3 of the liquids have evaporated. Add the tuna, let the mixture simmer for five minutes, remove from the heat and allow to cool.

Oil the small pan well.
We fill our cannellons and place them next to each other until all the utensils are filled.
Add half a cup of water to the pot.
Pour over the tuna sauce over the cannelloni to cover it well.
Cover with foil and bake in the oven at 200 ° C for 35 minutes.
If the liquids are not sufficiently evaporated, leave a little more.
The food is ready to serve and for the lovers of sweet and sour cuisine it will be a pleasant surprise!

History of the idea:

I was inspired to make red pasta tuna sauce by my brother. He cooks it often, he made alchemy with carrots inside which I love in sauces. One day, trying to remember how he it, I ended up doing this, which I really liked, and I have since adopted it!

I always accompany it with spaghetti, bows, screws, no 6 etc.

But now that Christmas is approaching, I have thought that cannellons can be a more festive dish in our eyes.

To give us more of a sense that we are eating something because we are celebrating, celebrating gathering with family, with friends, with our companion, Christmas is approaching, etc.

This is not a pasta we make usually in our daily lives.

On such an occasion I cooked it for my brother, my bride and my wonderful niece.

I made the mistake of not putting too much mixture on top so the cannellons stayed hard on their top. So I emphasize that you cover them well with the sauce before baking.

Good apetite!

2019_Dimitra Papadopoulou



Τετάρτη 13 Νοεμβρίου 2019

Κέικ γεμιστό με σιμιγδαλένιο χαλβά και επικάλυψη γκανάς σοκολάτας-Cake stuffed with semolina halva and chocolate ganache coating!!!



(In english see below)

Τα Χριστούγεννα είναι μια χαρούμενη γιορτή κατά την οποία περνάμε περισσότερο χρόνο με τα παιδιά αλλά και γινόμαστε και οι ίδιοι ξανά παιδιά, είναι μια γιορτή γεμάτη με γλυκά και σήμερα θέλω να σας παρουσιάσω μια έμπνευση που είχα για τα φετινά Χριστούγεννα η οποία σίγουρα θα ξετρελάνει μικρούς και μεγάλους!!!
Πρόκειται για ένα κέικ διαφορετικό από τα υπόλοιπα, καθότι αποφάσισα να παντρέψω δυο παραδοσιακά αλλά διαφορετικά γλυκά σε ένα και να τα δέσω με μια ωραία επικάλυψη. Είτε λοιπόν είστε λάτρεις των κέικ, είτε λάτρεις των σιροπιαστών γλυκών είτε λάτρεις της σοκολάτας, ο cooky-cook αυτός συνδυασμός θα δώσει άλλη νότα στο Χριστουγεννιάτικο γλυκό σας!!! Αν πάλι έχετε αυτά τα τρία υλικά σπαστά στο σπίτι σας, μπορείτε να τα συνδυάσετε για να μη πάει τίποτε χαμένο!!!
Ας ξεκινήσουμε λοιπόν!!!
  
Θα χρειαστούμε:
Για το κέικ:

  • 500 γρ φαρίνα,
  • 250 γρ βούτυρο ή μαργαρίνη (1 και 1/2 φλιτζάνι τσαγιού),
  • 350 γρ ζάχαρη (2 φλιτζάνι τσαγιού),
  • 4 αβγά,
  • 250 ml γάλα (1 και 1/4 φλιτζάνι τσαγιού),
  • Ξύσμα πορτοκαλιού από ένα ακέρωτο πορτοκάλι.
Εκτέλεση
Σε μίξερ χτυπάμε το βούτυρο, ρίχνουμε τμηματικά τη ζάχαρη και ένα ένα τα αβγά.
Χτυπάμε έως ότου τα υλικά αποκτήσουν μια ομοιόμορφη υφή , περίπου 2-3 λεπτά.
Προσθέτουμε διαδοχικά τη φαρίνα με το γάλα και το ξύσμα  και ανακατεύουμε ελαφρά.

Βάζουμε το μείγμα σε βουτυρωμένη και αλευρωμένη φόρμα της αρεσκείας μας και ψήνουμε σε μέτριο (180οC-200oC) και προθερμασμένο φούρνο για 1 ώρα.

Αφήνουμε το κέικ να κρυώσει στη φόρμα για 10-15 λεπτά. Έπειτα το βάζουμε σε πιατέλα.

Θα χρειαστούμε:
Για το σιμιγδαλένιο χαλβά:
  • 1 φλιτζάνι τσαγιού ελαιόλαδο,
  • 1 φλιτζάνι τσαγιού ψιλό σιμιγδάλι,
  • 1 φλιτζάνι τσαγιού χονδρό σιμιγδάλι,
  • 2 φλιτζάνια τσαγιού ζάχαρη,
  • 4 φλιτζάνια τσαγιού νερό,
  • 2 ξυλάκια κανέλας και
  • φέτες πορτοκαλιού.
Εκτέλεση:
Σε ένα κατσαρολάκι βράζουμε το νερό με τη ζάχαρη προσθέτοντας τα ξυλάκια της κανέλας και τις φέτες πορτοκαλιού έως ότου διαλυθεί η ζάχαρη. Αφήνουμε στην άκρη.

Σε μια διαφορετική κατσαρόλα, ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο σε μέτρια φωτιά και καβουρδίζουμε το σιμιγδάλι , ανακατεύοντας με μία ξύλινη κουτάλα, μέχρι να ροδίσει (περίπου 6-7 λεπτά). Προαιρετικά και για όποιον το επιθυμεί, μπορούν να προστεθούν ξηροί καρποί, ή αποξηραμένα φρούτα ή ό, τι άλλο.

Αποσύρουμε από τη φωτιά και ρίχνουμε με πολλή προσοχή, για να μη πεταχτεί και καούμε, το ζεστό σιρόπι. Και όσο το σιμιγδάλι το απορροφάει, προσθέτουμε με προσοχή κι άλλο.

Ξαναβάζουμε το χαλβά στη φωτιά και ανακατεύουμε. Αποσύρουμε από τη φωτιά και αφήνουμε το σκεύος στην άκρη.

Κόβουμε με ένα μεγάλο κομμάτι σπάγκο το κέικ κατά μήκος και περίπου στη μέση, τοποθετούμε το κάτω τμήμα μέσα στην φόρμα όπου το ψήσαμε αρχικά, προσθέτουμε ένα στρώμα από το σιμιγδαλένιο χαλβά μας, πάχους περίπου 2-3 δαχτύλων, τοποθετούμε από επάνω το επάνω μέρος από το κέικ μας.

Θα χρειαστούμε:
Για τη γκανάς σοκολάτας:
  • 2 κουβερτούρες υγείας
  • 1 κρέμα γάλακτος.
Εκτέλεση
Κόβουμε με προσοχή τη σοκολάτα σε πολύ μικρά κομματάκια και τα ρίχνουμε σε ένα σκεύος.
Σε ένα κατσαρολάκι ζεσταίνουμε την κρέμα γάλακτος και όταν ζεσταθεί αρκετά (λίγο πριν βράσει) την ρίχνουμε στο σκεύος με τα κομματάκια σοκολάτας, περιμένουμε ένα λεπτό και ανακατεύουμε με μια σπάτουλα σιλικόνης απλά και σταθερά για να μην μπει αέρας στο μείγμα. Δεν θέλουμε να βράσει η κρέμα γάλακτος γιατί σε αυτή την περίπτωση θα κάψει τη σοκολάτα.

Αφήνουμε την γκανάς μας να κρυώσει ελαφρώς για να μην φεύγει από το κέικ αλλά όχι πολύ γιατί δεν θα απλώνετε σωστά πάνω στο κέικ μας.

Απλώνουμε επάνω στο κέικ ώστε να το καλύψει επαρκώς, αφήνουμε να κρυώσει καλά και βγάζουμε από την φόρμα μας!

Το γεμιστό κέικ μας με σιμιγδαλένιο χαλβά είναι έτοιμο και ετοιμαστείτε για τα πιο γευστικά και παιχνιδιάρικα Χριστούγεννα.

ΝΗΣΤΕΙΑ-ΧΟΡΤΟΦΑΓΙΑ
Tips: Εάν νηστεύετε ή αν είσαστε χορτοφάγοι ή vegan, μπορείτε να φτιάξετε την συνταγή για φανουρόπιτα ή τη συνταγή για νηστίσιμο σοκολατένιο κέικ κι αντί για γκανάς σοκολάτας να λιώσετε σε μπεν μαρί σκέτη την κουβερτούρα.

Στολίστε αν θέλετε το κέικ με οδοντογλυφίδες χριστουγεννιάτικα δέντρα για ένα πιο χαρούμενο και χριστουγεννιάτικο αποτέλεσμα, σαν μικρό χαρούμενο δάσος επάνω στο τραπέζι σας!!!

Ευτυχισμένα Χριστούγεννα και Ευτυχισμένα με cooky-cook Χριστούγεννα!!!!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Christmas is a happy holiday where we spend more time with the kids but we also become kids again, it's a holiday full of sweets and today I want to present to you an inspiration I had for this year's Christmas that will surely delight children and adults !!!

This is a cake different from the others, as I decided to marry two traditional but different sweets into one and tie them in a nice overlay. So whether you are a cake lover, a syrupy sweetie or a chocolate lover, this cooky-cook combination will give your Christmas sweet another touch and taste!!! If you still have these three materials separated in your home, you can combine them so that nothing is lost !!!

So let's get started !!!

We will need:

For the cake:

500 g of flour,

250 g butter or margarine (1 and 1/2 cup of tea),

350 g sugar (2 cups of tea),

4 eggs,

250 ml of milk (1 and 1/4 cup of tea),

Orange shavings from a ripe orange.

Implementation

In a mixer beat the butter, sprinkle sugar and eggs one by one.

Beat until the materials have a uniform texture, about 2-3 minutes.

Add the flour with the milk and orange shavings, and stir gently.


Put the mixture in the buttered and floured form of our choice and bake in medium (180oC-200oC) and preheated oven for 1 hour.

Allow the cake to cool in the mold for 10-15 minutes. Then put it on a platter.


We will need:
For semolina halva:

1 cup olive oil tea,

1 cup fine semolina,

1 cup thick semolina,

2 cups of sugar,

4 cups water,

2 cinnamon sticks and

slices of orange.

Implementation:
In a saucepan, boil the water with the sugar, adding the cinnamon sticks and orange slices until the sugar dissolves. Leave aside.

In a different saucepan, heat the olive oil over medium heat and roast the semolina, stirring with a wooden spoon, until it turns golden brown (about 6-7 minutes). Optionally and for anyone who wishes, nuts, or dried fruits or whatever can be added.

Remove from the heat and pour with care, so as not to throw and burn, the hot syrup. And as the semolina absorbs it, add more carefully.

Return the semolina halva to the heat and stir. Remove from the heat and leave the pan aside.

Cut with a large piece of twine the cake along the middle and about halfway, place the bottom into the mold where we first baked it, add a layer of semolina halva, about 2-3 fingers thick, place the top of the cake on top of it.

We will need:
For chocolate ganache:

2 chocolate couvertures

1 whipping cream.

Implementation

Carefully cut the chocolate into small pieces and pour into a bowl.

In a saucepan heat the whipping cream and when it is warm enough (just before boiling) pour it into the chocolate, wait a minute and mix with a silicone spatula simply and firmly to prevent air from mixing. We do not want the cream to boil because in this case it will burn the chocolate.

Allow our ganache to cool slightly so that it does not leave the cake but not too much because it will not spread properly on our cake.

Spread over the cake to cover it well, allow to cool and remove from the mold!

Our stuffed with semolina halva cake is ready and get ready for the most delicious and playful Christmas.


FASTING-VEGETERIANS-VEGANS
Tips: If you are fasting or you are a vegeterian or vegan, you can make the recipe for lantern pie or the recipe for vegan chocolate cake and instead of chocolate ganache simply melt the chocolates in a bain-marie.

Decorate if you like the cake with toothpicks with chrismas trees for a more cheerful and Christmas-like look, like a little cheerful forest on your table !!!

Merry Christmas and Merry cooky-cook Christmas!!!!!



Σάββατο 9 Νοεμβρίου 2019

Κορμός μωσαϊκό MINNIE MOUSE με ροζ κομματάκια σοκολάτας και γέμιση πραλίνας μπουένο-MINNIE MOUSE trunk (kormos-mosaic) with pink chocolate chips and praline bueno stuffing!!!

(In English see below),
(To transform the recipie in Braille and print it in a suitable printer,select text and link down below).
Την συνταγή την εμπνεύστηκα για τα γενέθλια της ανιψιάς, μου και της την αφιερώνω με όλη μου την αγάπη!!! 
Θα χρειαστούμε:

Για έναν μέτριο προς μεγάλο κορμό μωσαϊκό

  • 1 και 1/2 συσκευασία μπισκότα πτι μπερ,
  • 200 γρ. μαργαρίνη,
  • 3 κουταλιές σούπας κακάο,
  • 2/3 φλυτζάνας τσαγιού άχνη ζάχαρη,
  • 1 φλυτζάνα τσαγιού γάλα συμπυκνωμένο (όπως είναι από το κουτί),
  • 3 συσκευασίες rubby kit-kat (τα ροζ),
  • 3 κουταλιές σούπας πραλίνα bueno.
Για την διακόσμηση
  • Μία συσκευασία κόκκινης ζαχαρόπαστας (όπως πωλείται έτοιμη),
  • Μία κουβερτούρα υγείας.
Εκτέλεση:
Θα χρειαστούμε στη φάση αυτή την πρώτη συσκευασία των μπισκότων πτι μπερ. Τα κόβουμε σε επιφάνεια κοπής με μεγάλο μαχαίρι σε κατά το δυνατόν ομοιόμορφα και όχι πολύ μεγάλα κομμάτια.
Λιώνουμε τα 200 γρ. μαργαρίνη και τα τοποθετούμε σε ένα μεγάλο μπολ.
Προσθέτουμε το κακάο, την άχνη ζάχαρη και το συμπυκνωμένο γάλα.
Ανακατεύουμε πολύ καλά το μείγμα με σύρμα (αβγοδάρτη).
Εφόσον όλα τα υλικά έχουν αναμειχθεί καλά, προσθέτουμε τα σπασμένα πτι μπερ και ανακατεύουμε καλά ώστε να βραχούν και το μείγμα να σφίξει.
Το αφήνουμε στην άκρη όση ώρα θα κόψουμε τα rubby kit-kat σε ομοιόμορφα μικρά κομματάκια (πάλι με το μεγάλο μαχαίρι μας προσεκτικά, σε επιφάνεια κοπής).
Τα προσθέτουμε στο μείγμα μας και ανακατεύουμε καλά.
Απλώνουμε σε μεγάλη ίσια επιφάνεια μια λαδόκολλα και απλώνουμε το μείγμα σε ένα μεγάλο ορθογώνιο σχήμα και σχετικά λεπτό σε πάχος.

Για την εσωτερική γέμιση, θα χρειαστεί σε multi μπλέντερ να θρυμματίσουμε τη μισή συσκευασία από τα μπισκότα πτι μπερ, η οποία μας έχει απομείνει.
Αναμιγνύουμε με τις τρεις κουταλιές σούπας πραλίνας bueno ώσπου να γίνει μια ομοιογενής πάστα.
Πλάθουμε ένα μακρόστενο "μπαστούνι" και το τοποθετούμε κατά μήκος και στη μέση του προηγούμενου μείγματος μας, το οποίο απλώσαμε στην λαδόκολλα.

Τυλίγουμε και κλείνουμε τον κορμό μας με τρόπο που η πραλίνα bueno να μείνει στο κέντρο, τυλίγουμε καλά με τη λαδόκολλα και τοποθετούμε στην κατάψυξη.

Για να διακοσμήσουμε τον κορμό μας θα φτιάξουμε κόκκινα τρισδιάστατα φιογκάκια με την χρήση της ζαχαρόπαστάς μας, και στρόγγυλα αυτάκια με τη χρήση της κουβερτούρας μας.

 Ξεκινώντας με τα φιογκάκια μας, κόβουμε τη ζαχαρόπαστα κατά πλάτος σε 17 μακρόστενες λωρίδες. Την κάθε μία την κόβουμε σε δύο μεγαλύτερα κι ένα μικρότερο μέρος. Πλάθουμε τρεις μπαλίτσες. Στις δυο μεγαλύτερες δίνουμε σχήμα καρδιάς, την μικρότερη την πατάμε ελαφρώς στο κέντρο για να γίνει πεπλατυσμένη. 
Ενώνουμε τα τρία τμήματα με τρόπο ώστε η μικρή πεπλατυσμένη μπίλια να είναι στο κέντρο και οι δυο καρδούλες δεξιά κι αριστερά. Με τον τρόπο αυτό δημιουργείται ένα φιογκάκι. Δημιουργούμε 17 και τα τοποθετούμε σε ένα πιάτο στο ψυγείο, χωρίς να ακουμπάνε το ένα το άλλο.

Συνεχίζουμε με τα αυτάκια. Σε μπεν μαρί λιώνουμε την κουβερτούρα μας και την απλώνουμε σε λαδόκολλα ομοιόμορφα και σε σχετικά λεπτό στρώμα. Αφήνουμε να κρυώσει και να στερεοποιηθεί σχετικά και με ένα καπάκι από μπουκάλι νερού , το οποίο χρησιμοποιούμε ως κουπ-πατ, κόβουμε 34 κυκλάκια στην επιφάνεια. Τοποθετούμε για πέντε λεπτά στο ψυγείο κι έπειτα με μεγαλύτερη πλέον ευκολία διαχωρίζουμε και ξεκολλάμε τα σοκολατένια κυκλάκια μας. Τα τοποθετούμε σε ένα πιάτο στο ψυγείο, χωρίς να ακουμπάνε το ένα το άλλο.

Την επόμενη μέρα κι όταν ο κορμός έχει παγώσει καλά, τον κόβουμε σε 17 ομοιόμορφες φέτες και στολίζουμε τοποθετώντας από ένα κόκκινο φιογκάκι στην κορυφή και στο κέντρο της καθεμιάς, κι από δυο στρόγγυλα αυτάκια δεξιά κι αριστερά τα οποία στηρίζουμε ανάμεσα σε δυο φέτες. 
Στολίζουμε με τον ίδιο τρόπο κατά μήκος όλες τις φέτες και ο κορμός μας Minnie Mouse είναι έτοιμος!!!




Προσαρμόστε ανάλογα το σχέδιο για διαφορετικές θεματικές!!!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I was inspired the recipe for my niece's birthday, and I dedicate it to her with all my love!!!

We will need:

For a medium to large trunk ( kormos-mosaic in greek)

1 and 1/2 pack of biscuits type petit - beurre,
200 g margarine,
3 tablespoons cocoa,
2/3 teaspoon powdered sugar,
1 teaspoon concentrated milk (as in the box),
3 packs of rubby kit-kat (pink),
3 tablespoons of praline bueno.

For decoration
One packet of red pastry,
Chocolate couverture.

Implementation:

In this phase we will need the first package of biscuits. Cut them on a cutting surface with a large knife in as uniform as possible and not too large pieces.

Melt 200 g. margarine and place in a large bowl.

Add the cocoa, powdered sugar and concentrated milk.

Mix thoroughly with wire whisk.

Once all the ingredients have blended well, add the broken biscuits and mix well.

Leave it aside for as long as we cut the rubby kit-kat into evenly small pieces (again with our large knife carefully, on a cutting surface).

Add them to our mixture and mix well.

Spread graseproof paper on a large straight surface and spread the mixture into a large rectangular shape in a relatively thin layer.

In the next phase, for the internal filling, we will need to crumble half of the leftover biscuits in a multi - blender.

Mix with the three tablespoons of bueno praline soup until it becomes a homogeneous paste.

Place it along the middle of the previous mixture.

Wrap and close the trunk so that the bueno praline stays in the center, wrap well with the graseproof paper and place in the freezer.

To decorate our trunk we will make red coloured, three-dimensional bows with the use of our pastry, and minnie ears with our chocolate couverture.

Starting with our bows, we cut the red pastry across into 17 long strips. Cut each one into two larger portions and one smaller. In the two bigger ones we give the shape of a heart, the smaller one , we slightly press in the center so that it becomes flattened.

We unite the three sections so that the small flattened ball is in the center and the two hearts are right and left. This creates a bow. We create 17 and place them on a plate in the fridge, without touching each other.

We continue with the minnie mouse ears. In a bain-marie we melt our chocolate couverture and spread it evenly on a graseproof paper and in a relatively thin layer. Leave it to cool and solidify and with a water bottle lid, which we use as a cuter, we cut 34 circles on the surface. Put in the refrigerator for five minutes and then more easily separate and peel off our chocolate chips. Place them on a plate in the fridge, without touching each other.

The next day and when the trunk is well frozen, we cut it into 17 even slices and decorate each slice by placing a red bow at the top and center of each, and two round chocolate couverture chips right and left which we support between two slices.

We decorate in the same way along all the slices and our Minnie Mouse trunk is ready !!!

Customize the design accordingly for different themes !!!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Text of the recipie to transform in Braille Czech1-English (UK)1 - English (US)1 - French Grade1and Unified Braille Code 1 via https://www.brailletranslator.org/  download it in .brf ASCII file and be able to print it in a suitable printer:

cookycook
minnie mouse trunk kormos greek sweet with pink chocolate chips and praline bueno stuffing
one and half pack of biscuits type petit beurre
two hundred gr margarine
three tablespoons cocoa
half glass of powdered sugar
one glass of concentrated milk
three packs of rubby kit kat
three tablespoons of praline bueno
for decoration
one packet of red pastry
chocolate couverture

implementation
in this phase we will need the first package of biscuits
cut them on a cutting surface with a large knife in as uniform as possible and not too large pieces
melt two hundred gr margarine and place in a large bowl
add the cocoa powdered sugar and concentrated milk
mix thoroughly with wire whisk
once all the ingredients have blended well add the broken biscuits and mix well
leave it aside for as long as we cut the rubby kit kat into evenly small pieces again with our large knife carefully on a cutting surface
add them to our mixture and mix well
spread graseproof paper on a large straight surface and spread the mixture into a large rectangular shape in a relatively thin layer
in the next phase for the internal filling we will need to crumble half of the leftover biscuits in a multi blender
mix with the three tablespoons of bueno praline soup until it becomes a homogeneous paste
place it along the middle of the previous mixture
wrap and close the trunk so that the bueno praline stays in the center wrap well with the graseproof paper and place in the freezer

to decorate our trunk we will make red coloured three dimensional bows with the use of our pastry and minnie ears with our chocolate couverture
starting with our bows, we cut the red pastry across into seventeen long strips
cut each one into two larger portions and one smaller
in the two bigger ones we give the shape of a heart the smaller one we slightly press in the center so that it becomes flattened.
we unite the three sections so that the small flattened ball is in the center and the two hearts are right and left
this creates a bow
we create seventeen and place them on a plate in the fridge without touching each other
we continue with the minnie mouse ears
in a bain marie we melt our chocolate couverture and spread it evenly on a graseproof paper and in a relatively thin layer
leave it to cool and solidify and with a water bottle lid which we use as a cuter we cut thirtyfour circles on the surface

put in the refrigerator for five minutes and then more easily separate and peel off our chocolate chips
place them on a plate in the fridge without touching each other
the next day and when the trunk is well frozen we cut it into seventeen slices and decorate each slice by placing a red bow at the top and center of each and two round chocolate couverture chips right and left which we support between two slices
we decorate in the same way along all the slices and our Minnie Mouse trunk is ready
customize the design accordingly for different themes


Παρασκευή 18 Οκτωβρίου 2019

Ανάμεικτα λαχανικά στο φούρνο με κινόα και άρωμα από Μεξικό-Mixed vegetables in the oven with quinoa and flavor of Mexico

(In English see below),
(To transform the recipie in Braille and print it in a suitable printer,select text and link down below)

Θα χρειαστούμε (για 2 άτομα):
  • 2 μελιτζάνες,
  • 2 πράσινα κολοκυθάκια,
  • 2 μεγάλα καρότα,
  • 2 πατάτες,
  • 2 κοφτές κουταλιές σούπας κινόα,
  • 2 κουταλάκια γλυκού κόκκινη σάλτσα διπλής συμπύκνωσης,
  • 2 κουταλάκια του γλυκού μείγμα καυτερών μπαχαρικών για Μεξικάνικες τορτίγιες,
  • μισό κύβο λαχανικών,
  • 2 κουταλιές σούπας ελληνικό εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο.



Εκτέλεση:
Πλένουμε τις μελιτζάνες, κόβουμε το κοτσάνι τους, τις κόβουμε σε κυβάκια και τοποθετούμε σε ένα ελαφρά λαδωμένο ταψάκι ή πυρέξ σκεύος.
Πλένουμε ομοίως τα κολοκυθάκια, κόβουμε το κοτσάνι τους , τα κόβουμε σε κυβάκια και τα προσθέτουμε στο σκεύος μας.
Πλένουμε και ξεφλουδίζουμε τα καρότα, και στη συνέχεια τα κόβουμε σε στρόγγυλες φέτες, τις οποίες έπειτα κόβουμε στα τέσσερα. Τα προσθέτουμε στο σκεύος μας.
Σειρά έχουν οι πατάτες, τις οποίες πλένουμε, ξεφλουδίζουμε , κόβουμε σε κυβάκια, τις αφήνουμε για λίγη ώρα σε μια λεκάνη με νερό ώστε να φύγει ποσότητα από το άμυλο, στραγγίζουμε και τις προσθέτουμε στο σκεύος μας.
Ρίχνουμε τις δυο κοφτές κουταλιές σούπας κινόα.

Αραιώνουμε σε μισό ποτήρι ποτήρι νερό τις δυο κουταλιές κόκκινης σάλτσας διπλής συμπύκνωσης και προσθέτουμε στο σκεύος μας.
Πασπαλίζουμε με τα 2 κουταλάκια του γλυκού το μείγμα καυτερών
μπαχαρικών για μεξικάνικες τορτίγιες.
Με ένα μαχαιράκι τρίβουμε προσεκτικά τον μισό κύβο λαχανικών μας μέσα στο σκεύος.
Προσθέτουμε τις 2 κουταλιές σούπας ελληνικό εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο και είτε φορώντας κατάλληλα γάντια είτε με κάποια κουτάλα, ανακατεύουμε καλά όλα τα υλικά μας ώστε να έχουμε ένα ομοιόμορφο μείγμα όλων.
Προσθέτουμε μισό ποτήρι νερό και ψήνουμε για μισή ώρα στο φούρνο στους 180οC.

Το φαγητό μας καράμπα είναι έτοιμο και μπορούμε να το απολαύσουμε!

Ιστορία της ιδέας:
Μου αρέσει ιδιαιτέρως να αγοράζω αυτά τα κιτ φαγητών από διάφορες κουζίνες του κόσμου, όπως κιτ για σούσι, κιτ για μεξικάνικα τάκος, κιτ για μεξικάνικες τορτίγιες και άλλα πολλά.
Είναι ένας εύκολος και ολοκληρωμένος τρόπος για να ετοιμάσεις μια όμορφη θεματική βραδιά. περιλαμβάνουν τα πάντα μέσα εκτός από το κρέας το οποίο προστίθεται φρέσκο!
Συνήθως, σε αυτά τα κιτ για μεξικάνικο, τα φακελάκια με το μείγμα μπαχαρικών είναι υπερμεγέθη σε σχέση με την ποσότητα φαγητού που μπορεί να ετοιμαστεί. Μάλλον είναι για ανθρώπους που το θέλουν το κάψιμο τους να το νιώσουν για τα καλά!! Εμείς δεν το αντέχουμε το πολύ καυτερό οπότε αυτό έχει ως αποτέλεσμα πάντα το μισό φακελάκι μπαχαρικών να περισσεύει!! Θα το δείτε να αναγράφεται ως seasoning mix.
Μια μέρα αποφάσισα να κάνω ανάμεικτα λαχανικά , τα οποία πάντα κάνω στο φούρνο και ποτέ δεν τηγανίζω για να είναι πιο ελαφρύ κι υγιεινό! Και το έχω καθιερώσει έτσι και μας αρέσει πολύ!
Τα κάνω απλά, με ελαιόλαδο, λίγη κόκκινη σάλτσα, λίγο κύβο λαχανικών και εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο. Λιτά κι απέριττα... Αλλά αυτή τη φορά είπα να προσθέσω από αυτό το μείγμα γιατί είχα μια διαίσθηση ότι θα ταίριαζε πολύ, κι επίσης 2 κουταλιές σούπας κινόα που είναι μια υπερτροφή, πρόκειται για φυτική πρωτεΐνη και είναι καλό να την εντάσσουμε με μέτρο στη διατροφή μας.

Το αποτέλεσμα ήταν να έχει σαν αποτέλεσμα μάλλον να μην το μαγειρέψω ξανά με τον απλό και απέριττο τρόπο αλλά πλέον μόνο έτσι!!!

Ελπίζω να το απολαύσετε!

Καλή όρεξη!

---------------------------------------------------------------------------------------

We will need (for 2 persons):
  • 2 eggplants,
  • 2 green zucchini,
  • 2 large carrots,
  • 2 potatoes,
  • 2 tablespoons of quinoa,
  • 2 teaspoons of red condensed sweet sauce,
  • 2 teaspoons of spice mix for Mexican tortillas,
  • half a cube of vegetables,
  • 2 tablespoons greek extra virgin olive oil.

Implementation:

We wash the eggplants, cut the stalks, cut them into cubes and place in a lightly oiled baking dish or pyrex.

We similarly wash the zucchini, cut their stalks, cut them into cubes and add them to our pan.

We then wash and peel carrots, then cut into round slices, then cut into four. And we add them to our dish.

The potatoes come next, which we wash, peel, cut into cubes, leave them in a basin with water for a while to remove some of the starch, drain and add to our pan.

We pour the two tablespoons of quinoa.

Dilute the two tablespoons of red sauce in half a glass of water and add to our pan.

Sprinkle the 2 teaspoons of the mixture of hot spices for Mexican tortillas.

With a knife, we gently scrape half of our vegetable cube into the pan.

We add the 2 tablespoons of greek extra virgin olive oil and either by wearing gloves or with a spoon, we mix well all of our ingredients.

We add half a glass of water and bake in the oven at 180 ° C for half an hour.

Our food, caraba, is ready and we can enjoy it!

History of the idea:

I especially like to buy these kits from various kitchens around the world, such as sushi kits, Mexican taco kits, Mexican tortilla kits and much more.

It's an easy and complete way to prepare a beautiful theme night. This kits include everything except the meat that is added fresh!

Usually, in these Mexican kits, the spice mix sachets are oversized in terms of the amount of food that can be prepared. Probably for people who want to feel for good this particular burning!! We do not withstand it too hot so this always results half of the spice sachet is left unused!!

One day I decided to make mixed vegetables, which I always make in the oven, lighter and healthier! And I have established that way and we love it!

I make it simple, with olive oil, a little red sauce, a little vegetable cube and extra virgin olive oil. Simple as that ... But this time I said to add from this mixture because I had an intuition that it would fit a lot, and also 2 tablespoons of quinoa which is a superfood, it is a vegetable protein and it is good to add it in moderation to our diet.

The result was that .. I probably would not cook it again with the a simple old way but only in this way !!!


I hope you enjoy it!


Good appetite!

------------------------------------------------------------------------------------------------
Text of the recipie to transform in Braille Czech1-English (UK)1 - English (US)1 - French Grade1and Unified Braille Code 1 via https://www.brailletranslator.org/  download it in .brf ASCII file and be able to print it in a suitable printer:

cooky cook
mixed vegetables in the oven with quinoa and flavor of mexico
we will need for two persons
two eggplants
two green zucchini
two large carrots
two potatoes
two tablespoons of quinoa
two teaspoons of red condensed sweet sauce
two teaspoons of spice mix for mexican tortillas
half a cube of vegetables
two tablespoons extra virgin olive oil
implementation
we wash the eggplants cut the stalks cut them into cubes and place in a lightly oiled baking dish or pyrex
we similarly wash the zucchini cut their stalks cut them into cubes and add them to our pan
we then wash and peel carrots then cut into round slices then cut into four and we add them to our dish
potatoes come next we wash peel cut into cubes leave them in a basin with water for a while to remove some of the starch drain and add to our pan
we pour the two tablespoons of quinoa
dilute the two tablespoons of red sauce in half a glass of water and add to our pan
sprinkle the two teaspoons of the mixture of hot spices for mexican tortillas
with a knife we gently scrape half of our vegetable cube into the pan
we add the two tablespoons of extra virgin olive oil and either by wearing gloves or with a spoon we mix well all of our ingredients
we add half a glass of water and bake in the oven at one hundred eighty degrees celsius for half an hour
our food is ready and we can enjoy it
caraba
history of the idea
i really like to buy these kits from various kitchens around the world such as sushi kits mexican taco kits mexican tortilla kits and much more
it is an easy and complete way to prepare a beautiful theme night
this kits include everything except the meat that is added fresh
usually in these mexican kits the spice mix sachets are oversized in terms of the amount of food that can be prepared
probably for people who want to feel for good this particular burning
we do not withstand it too hot so this always results half of the spice sachet is left unused
one day i decided to make mixed vegetables which i always make in the oven lighter and healthier
and i have established that way and we love it
i make it simple with olive oil a little red sauce a little vegetable cube and extra virgin olive oil
simple as that
but this time i said to add from this mixture because i had an intuition that it would fit a lot and also two tablespoons of quinoa which is a superfood it is a vegetable protein and it is good to add it in moderation to our diet
the result was that i probably would not cook it again with the simple old way but only in this way
i hope you enjoy it
good appetite








Πέμπτη 10 Οκτωβρίου 2019

Μοσχάρι κοκκινιστό με καυτερή μουστάρδα dijon και τυρί φέτα-Βraised beef with hot dijon mustard and greek feta cheese

(In English see below),
(To transform the recipie in Braille and print it in a suitable printer,select text and link down below)


Θα χρειαστούμε (για 2 άτομα):

  • 300 γρ μοσχάρι για κοκκινιστό,
  • Μια μικρή συσκευασία (70 γρ.) σάλτσα διπλής συμπύκνωσης ή φρέσκια τριμμένη σάλτσα από νοτμάτες,
  • 4 κουταλάκια γλυκού μουστάρδα dijon καυτερή,
  • 80 γρ. τυρί φέτα,
  • 1 κουταλιά σούπας ελαιόλαδο,

  • 2 κουταλάκια γλυκού αλάτι,

  • 2 πρέζες πιπέρι.

Εκτέλεση:
Σε μια κατσαρόλα με πολύ ζεστό νερό χωρίς αλάτι, βράζουμε το μοσχάρι για δυο ώρες περίπου. 
Σε μια κατσαρόλα επάνω σε μάτι που καίει, βάζουμε το ελαιόλαδο και περιμένουμε 2 λεπτά για να κάψει λίγο. 
Στη συνέχεια προσθέτουμε την κόκκινη σάλτσα.
Έπειτα από 2 λεπτά προσθέτουμε 1 ποτήρι νερό.
Μόλις αρχίσει να κοχλάζει, προσθέτουμε την μουστάρδα, τη φέτα, το αλάτι, το πιπέρι και το βρασμένο μοσχάρι.
Ανακατεύουμε μέχρι να δέσει η σάλτσα και το κοκκινιστό μας με την καυτερή μουστάρδα dijon είναι έτοιμο.

Εάν το φαγητό προορίζεται για κατανάλωση από παιδιά, αντικαταστήστε την καυτερή σάλτσα dijon με την απαλή μουστάρδα dijon και συνοδεύστε με τηγανιτές twister potatoes! Κι αν πάλι νιώθετε παιδιά οι ίδιοι, συνοδεύστε κι εσείς με τηγανιτές twister potatoes!!!

Καλή όρεξη!!!

Ιστορία της ιδέας:
Είναι εκπληκτικό το πόσο ευρηματικός μπορεί να γίνει ένας άνθρωπος με όσο λιγότερα μέσα έχει.
Κι έτσι συνέβη μια ημέρα, υπήρχαν μόνο αυτά τα υλικά κι ήθελα να μαγειρέψω κάτι όμορφο και διαφορετικό.
Άλλωστε, και η φίλη μου η Καλλιόπη μου είχε ζητήσει να σκεφτώ μια γρήγορη και εύκολη συνταγή με μοσχάρι για την μικρή της κόρη. Οπότε ήταν ευκαιρία να δοκιμάσω κάτι. Κι όπως έχω ξαναπεί,  κρεοπώλης μου μου είχε πει το μυστικό για να μαλακώνει το μοσχάρι, να το μαγειρεύω με λίγη μουστάρδα. Εδώ έβαλα περισσότερη. Επιπρόσθετα, επιλέγουμε να βράσουμε το κρέας και όχι να το ψήσουμε. Το βράσιμο λιώνει τον συνδετικό ιστό του κρέατος και τον μεταρέπει σε ζελατίνα. Το βράσιμο σε ζεστό νερό επιπρόσθετα βοηθάει ώστε να μη χάσει τους χυμούς του και να μείνει ζουμερό.
Τώρα που ο καιρός λίγο κρύωσε, είναι μια καλή ευκαιρία να απολαύσουμε λίγο πιο χειμερινές γεύσεις.
Συνοδεύεται άψογα με ένα κόκκινο ξηρό κρασί δωδεκάμηνης ωρίμανσης από την ποικιλία αγιωργίτικο!

2019_Δήμητρα Παπαδοπούλου

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

We will need (for 2 persons):

  • 300 gr beef for braised beef,
  • a small pack (70 g) of double-condensed sauce or fresh grated tomato sauce,
  • 4 teaspoons of dijon hot mustard,
  • 80gr greek feta cheese,
  • 1 tablespoon olive oil,
  • 2 teaspoons of salt,
  • 2 pinch of pepper.

Implementation:
In a saucepan of very hot salt-free water, boil the beef for about two hours.
In a saucepan over a burning eye, put the olive oil and wait 2 minutes to burn a little.
Then add the red sauce.
After 2 minutes add 1 glass of water.
Once it starts to thicken, add the mustard, feta cheese, salt, pepper and boiled beef.
Stir until the sauce is cooked and our red mustard with dijon mustard is ready.

If the food is for children, replace the hot dijon mustard with the soft and serve with French twister potatoes! And if you aswell feel like children yourself, go with the French twister potatoes too!

Good appetite!!!

History of the idea:
It is amazing how inventive a person can become with as little means as he has.
And so it happened one day, there were only these ingredients and I wanted to cook something beautiful and different.
And by the way, my friend Kalliopi had asked me to think of a quick and easy veal recipe for her little daughter. So it was an opportunity to try something. As I've said before, my butcher had told me the secret to softening beef, to cook it with a little mustard. I put more here. In addition, we choose to boil the meat rather than bake it. Boiling melts the connective tissue of the meat and turns it into jelly. Boiling in hot water additionally helps not to lose its juices and stay juicy.
Now that the weather has cooled down a bit, it's a good opportunity to enjoy some more wintery flavors.
Accompanied perfectly with a red dry twelve month maturing wine from the Agiorgitiko variety!

2019_Dimitra Papadopoulou

------------------------------------------------------------------------------------------------------
Text of the recipie to transform in Braille Czech1-English (UK)1 - English (US)1 - French Grade1and Unified Braille Code 1 via https://www.brailletranslator.org/  download it in .brf ASCII file and be able to print it in a suitable printer:

cooky cook
braised beef with hot dijon mustard and greek feta cheese
we will need for two persons
three hundred grams of beef for braised beef
a small cane of double condensed sauce or fresh grated tomato sauce
four teaspoons of dijon hot mustard
eighty grams of feta cheese
one tablespoon olive oil
two teaspoons of salt
two pinch of pepper
implementation
in a saucepan of very hot salt-free water boil the beef for about two hours
in a saucepan over a burning eye put the olive oil and wait two minutes to burn a little
then add the red sauce
after two minutes add one glass of water
once it starts to thicken add the mustard feta cheese salt pepper and boiled beef
stir until the sauce is cooked and our red mustard with dijon mustard is ready
if the food is for children replace the hot dijon mustard with the soft and serve with french twister potatoes
and if you aswell feel like children yourself go with the french twister potatoes too
good appetite
history of the idea
it is amazing how inventive a person can become with as little means as he has
and one day there were only these ingredients and ;i wanted to cook something beautiful and different
and by the way my friend kalliopi had asked me to think of a quick and easy veal recipe for her little daughter
so it was an opportunity to try something
as i have said in the past in another recipie my butcher had told me the secret to softening beef is to cook it with a little mustard
i put more here
in addition we choose to boil the meat rather than bake it boiling melts the connective tissue of the meat and turns it into jelly boiling in hot water additionally helps not to lose its juices and stay juicy
now that the weather has cooled down a bit it is a good opportunity to enjoy some more wintery flavors
accompanied perfectly with a red dry twelve month maturing wine from the agiorgitiko variety
2019 dimitra papadopulu


Πέμπτη 3 Οκτωβρίου 2019

Croque madame με Π.Ο.Π τυρί κασέρι, αβγά ελευθέρας βοσκής και πεταλούδες από παντζάρι-Croque madame with PDO kasseri cheese, free-range grazing eggs and beetroot butterflies

(In English see below),
(To transform the recipie in Braille and print it in a suitable printer,select text and link down below)

Θα χρειαστούμε (για 2 μερίδες): 
  • 2 μεγάλες φέτες ψωμί για τοστ,
  • 80 γρ Π.Ο.Π τυρί κασέρι,
  • 2 αβγά ελευθέρας βοσκής,
  • 2 λουκάνικα φρανκφούρτης,
  • 2 βρασμένα παντζάρια,
  • 1 κουταλιά σούπας εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο.
  • 2 ποτήρια χυμό από κόκκινα φρούτα,
  • 2  καλές φίλες για να πουν τα νέα τους :) .
Εκτέλεση:
Σε κάθε μια από δυο μακρόστενες όμορφες πιατέλες , τοποθετούμε στην άκρη από ένα τοστ, το οποίο έχουμε ετοιμάσει χρησιμοποιώντας δυο μεγάλες φέτες ψωμί για τοστ, 40 γρ Π.Ο.Π τυρί κασέρι στο ενδιάμεσο και το έχουμε ψήσει ελαφρώς σε τοστιέρα.

Τοποθετούμε στο μάτι της κουζίνας ένα αντικολλητικό τηγάνι.
Ανάβουμε το μάτι στη μέγιστη θερμοκρασία.
Προσθέτουμε 1/2 κουταλιά σούπας εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο.
Μόλις κάψει λίγο σπάμε και τηγανίζουμε τα αβγά ελευθέρας βοσκής σε μάτια.

Μόλις ψηθούν κατά το ήμισυ, ή περισσότερο ανάλογα με τα γούστα του καθενός, τα αφαιρούμε προσεκτικά, ώστε να μη σπάσουν ιδιαίτερα, και τοποθετούμε το καθένα επάνω στο κάθε τοστ.

Τοποθετούμε τα λουκάνικα Φρανκφούρτης σε νερό που βράζει για 5 λεπτά.

Αφαιρούμε, κόβουμε και διακοσμούμε δίπλα στο τοστ.

Σε μια επιφάνειας κοπής, κόβουμε τα δυο παντζάρια σε σχετικά χοντρές και ομοιόμορφες φέτες.

Με ένα κουπ-πατ σε σχήμα πεταλούδας κόβουμε την κάθε φέτα παντζαριού.

Τοποθετούμε τις πεταλούδες ομοιόμορφα και ισόποσα στην υπόλοιπη επιφάνεια από κάθε πιατέλα.

Μοιράζουμε το υπόλοιπο εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο γύρω από τις πεταλούδες σε ομοιόμορφες σταγόνες.

Το πιάτο μας κυρίες είναι έτοιμο για να το απολαύσουμε!

Συνοδεύστε με ένα ποτήρι φρέσκο χυμό από κόκκινα φρούτα!

Καλή όρεξη!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
We will need (for 2 servings):
  • 2 large slices of toast bread,
  • 80 gr PDO kasseri cheese,
  • 2 Large free-range grazing eggs,
  • 2 Frankfurt sausages,
  • 2 boiled beetroots,
  • 1 tablespoon of extra virgin olive oil,
  • 2 glasses of red fruit juice,
  • 2 good friends to tell their news :)
Implementation:
On each of two elongated beautiful platters, we set aside a toast, which we have prepared using two large slices of toasted bread, 40 g PDO kasseri cheese in the middle and toasted slightly in a toaster.

Place a non-stick frying pan in the kitchen.
Turn the eye on at maximum temperature.
Add 1/2 tbsp of extra virgin olive oil.
As soon as it burns a little we break and prepare 2 fried eggs.

Once cooked in half or more, depending on the way everyone wants it, remove them carefully so they do not break too much, and place each on top of each toast.

Place the 2 Frankfurt sausages in boiling water for 5 minutes.

Remove, cut and decorate next to each toast.

On a cutting surface, cut the two beetrootss into relatively thick and even slices.

Cut every slice of the beetroots with a butterfly-shaped cutout.

Place the butterflies evenly on the rest of the surface of each platter.

Spread the rest of the extra virgin olive oil around the butterflies in even drops.

Our plate is ready to enjoy!

Serve with a glass of fresh red fruit juice!

Good appetite!

2019_Dimitra Papadopoulou
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Text of the recipie to transform in Braille Czech1-English (UK)1 - English (US)1 - French Grade1and Unified Braille Code 1 via https://www.brailletranslator.org/  download it in .brf ASCII file and be able to print it in a suitable printer:
cooky cook
croque madame with protected designation of origin kasseri cheese free range grazing eggs and beetroot butterflies
we will need for two servings
two large slices of toast bread
eighty grams of protected designation of origin kasseri cheese
two large free range grazing eggs
two frankfurt sausages
two boiled beetroots
one tablespoon of extra virgin olive oil
two glasses of red fruit juice
two good friends to tell their news
implementation
on each of two elongated beautiful platters we set aside a toast which we have prepared using two large slices of toasted bread forty grams protected designation of origin kasseri cheese in the middle and toasted slightly in a toaster
place a non stick frying pan in the kitchen
turn the eye on at maximum temperature
add half tablespoon of extra virgin olive oil
as soon as it burns a little we break and prepare two fried eggs
once cooked in half or more depending on the way everyone wants it remove them carefully so they do not break too much
place each on top of each toast
place the two frankfurt sausages in boiling water for five minutes
remove cut and decorate next to each toast
on a cutting surface cut the two beetroots into relatively thick and even slices
next cut every slice with a butterfly-shaped cutout
place the butterflies evenly on the rest of the surface of each platter
spread the rest of the extra virgin olive oil around the butterflies in even drops
our plate is ready to enjoy
serve with a glass of fresh red fruit juice
good appetite
2019 dimitra papadopulu

Τρίτη 24 Σεπτεμβρίου 2019

Νούντλς με ψητό κοτόπουλο, εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο και ινδικό μείγμα Μασάλα για τσάι-Noodles with roasted chicken, extra virgin olive oil and Indian mixture of Μasala for tea!




(In English see below),
(To transform the recipie in Braille and print it in a suitable printer,select text and link down below)

Θα χρειαστούμε, για 2 μερίδες: 
  • 2 πακετάκια νούντλς (πωλούνται στα σούπερ μάρκετ και σε συσκευασίες των 5),
  • Μισό ψητό κοτόπουλο σούβλας όπως το αγοράζουμε έτοιμο απ'έξω,
  • 2 κουταλιές της σούπας εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο,
  • 2 κουταλάκια του γλυκού Ινδικό μείγμα Μασάλα για τσάι*,
  • 2 πρέζες αλάτι,
  • 2 πρέζες φρεσκοτριμμένο πιπέρι.


*(Προσοχή, όχι το μείγμα Γκάραμ Μασάλα, αυτό είναι κάτι τελείως διαφορετικό!
 Εμείς θέλουμε το μείγμα Μασάλα για τσάι. Θα βρείτε στα σημεία πώλησης βοτάνων ή στα καταστήματα ντελικατέσεν, στα καταστήματα πώλησης τσαγιού κλπ.)

Εκτέλεση:
Τοποθετούμε σε ένα βαθύ σκεύος τις δυο μερίδες νούντλς.
Βράζουμε αρκετό νερό και σκεπάζουμε με αυτό τις μερίδες νούντλς.
Αφήνουμε δέκα λεπτά ώστε να φουσκώσουν. Αυτός είναι ο τρόπος που μαγειρεύονται, δεν χρειάζονται βράσιμο.
Πετάμε έπειτα από δέκα λεπτά το νερό που έχει περισσέψει καθώς τα νούντλς μας είναι ήδη είναι ήδη έτοιμα. Δεν τα σουρώνουμε. Επιδιώκουμε να έχει παραμείνει και λίγο από το νερό.
Ξεχωρίζουμε το κρέας από το ψητό κοτόπουλο, πετάμε τα κόκαλα και την πέτσα. Κόβουμε σε μικρά κομματάκια.
Τοποθετούμε στο μάτι της κουζίνας ένα σκεύος κατσαρόλας, ανάβουμε στο μέγιστο το μάτι.
Ρίχνουμε μια κουταλιά σούπας από το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο.
Ρίχνουμε τα κομμάτια από το κοτόπουλο.
Ανακατεύουμε για πέντε λεπτά με μία ξύλινη κουτάλα.
Ρίχνουμε στο σκεύος τα νούντλς και ανακατεύουμε ελαφρώς.
Προσθέτουμε το ένα κουταλάκι γλυκού από το Ινδικό μείγμα Μασάλα για τσάι.
Κλείνουμε το μάτι της κουζίνας.
Ανακατεύουμε ελαφρώς και μόλις εξατμιστούν τα υγρά αφαιρούμε το σκεύος από το μάτι.
Προσθέτουμε την δεύτερη κουταλιά σούπας από το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο, το δεύτερο κουταλάκι του γλυκού από το Ινδικό μείγμα Μασάλα για τσάι, τις δύο πρέζες αλάτι και τις δυο πρέζες από το φρεσκοτριμμένο πιπέρι.

Σερβίρουμε σε δύο όμορφα πιάτα της αρεσκείας μας και απολαμβάνουμε!!

Καλή όρεξη!!!

Ιστορία της ιδέας:
Η Κίνα συναντιέται με την Ινδία στην Ελλάδα.
Τα νούντλς φροντίζω να υπάρχουν πάντα στην κουζίνα μου καθώς είναι πολύ γρήγορα στην προετοιμασία τους. Δεν χρειάζονται βράσιμο, παρά μόνο να φουσκώσουν για δέκα λεπτά σε βραστό νερό. Κι όταν υπάρχει βραστήρας στο σπίτι, η προετοιμασία τους πραγματικά κρατάει μόνο δέκα λεπτά.
Το έτοιμο ψητό κοτόπουλο σούβλας επίσης είναι μια από τις συχνές επιλογές, είναι νόστιμο, οικονομικό, έτοιμο. Είναι με λίγα λόγια μία τέλεια επιλογή.
Το Ινδικό μείγμα Μασάλα για τσάι, μου το έφερε δώρο η φίλη μου η Καλλιόπη κατά την επιστροφή της από ένα επαγγελματικό της ταξίδι στην Ινδία. Πρόκειται για ένα μείγμα από αρωματικά ινδικά μπαχαρικά, βότανα και γλυκαντικές ουσίες, με το οποίο αρωματίζουν το τσάι. Κι εμένα μου αρέσει πολύ το τσάι!
Περιέχει κάρδαμο, κανέλα, γαρίφαλο, πιπερόριζα, λίγη ζάχαρη και μαύρο πιπέρι.
Μύρισε Ινδία, έτσι δεν είναι; 
Είχα όλα αυτά τα υλικά και θεώρησα ότι μεταξύ τους ταιριάζουν πολύ κι έτσι τα συνδύασα.
Πράγματι επιβεβαιώθηκα και ταξιδέψαμε νοερά και γευστικά από την Κίνα έως την Ινδία και πίσω.
Το ελληνικό εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο, ιδιαίτερα το ωμό που πρόσθεσα στο τέλος, πιστέψτε με έκανε επίσης μεγάλη διαφορά στο γευστικό αποτέλεσμα!!!

2019_Δήμητρα Παπαδοπούλου

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
We will need, for 2 servings:

  • 2 packs of noodles (sold in supermarkets even in packs of 5),
  • Half roast chicken skewered as we buy it ready from the store,
  • 2 tablespoons extra virgin olive oil,
  • 2 teaspoons Indian Masala mixture for Tea *,
  • 2 pinches of salt,
  • 2 pinches of freshly ground pepper.
* (Caution, not the Garam Masala mix, this is something completely different!
 We want Masala mixture for tea. You will find it at herbal shops or delicatessen shops, tea shops, etc.)

Implementation:
We place two portions of noodles in a deep pan.
We boil plenty of water and cover the noodle portions with it.
We leave ten minutes for them to rise. This is the way they are cooked, they do not need boiling.
After ten minutes we throw away the water that has left over as our noodles are already ready. We don't strain them. We strive to have some water left over.
We separate the meat from the roast chicken, toss the bones and the bun. We cut into small pieces.
We place a pan in the kitchen eye, light the eye to the maximum.
We pour a tablespoon of extra virgin olive oil.
We pour the pieces of chicken.
We stir for five minutes with a wooden spoon.
Then we pour the noodles into the pan and mix slightly.
We add one teaspoon of Indian Masala mixture for Tea.
We close the kitchen eye.
We stir slightly and as soon as the liquids evaporate we remove the container from the eye.
Finally we add the second tablespoon of extra virgin olive oil, the second teaspoon of Indian masala mixture for tea, two pinches of salt and two pinches of freshly ground pepper.

We serve in two beautiful dishes of our choice and enjoy !!

Good appetite!!!


History of the idea:
China meets India in Greece.
Noodles are always present in my kitchen as they are very quick to prepare. They do not need to be boiled except to soak for ten minutes in boiling water. And when there is a kettle in the house, their preparation really only takes ten minutes.
Ready roast chicken is also one of the common choices, it is tasty, economical, ready. In short it's a perfect choice.
The Indian Masala mixture for tea was gifted to me by my good friend Kalliopi on her return from a business trip to India. It is a blend of aromatic Indian spices, herbs and sweeteners, with which to flavor the tea. And I really like tea!
It contains cardamom, cinnamon, cloves, ginger, some sugar and black pepper.
I had all these materials and I found them to be a great fit and so I combined them.
Indeed, I was confirmed and we traveled mentally and tastefully from China to India and back.
Greek extra virgin olive oil, especially the raw one I added at the end, believe me also made a big difference to the tasty result !!!

2019_Dimitra Papadopoulou
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Text of the recipie to transform in Braille Czech1-English (UK)1 - English (US)1 - French Grade1and Unified Braille Code 1 via https://www.brailletranslator.org/  download it in .brf ASCII file and be able to print it in a suitable printer:
cooky cook
noodles with roasted chicken greek extra virgin olive oil and indian mixture of masala for tea
we will need for two servings
two packs of noodles
half roast chicken skewered as we buy it ready from the store
two tablespoons extra virgin olive oil
two teaspoons indian masala mixture for tea
caution not the garam masala mixture
this is totaly different
two pinches of salt
two pinches of freshly ground pepper
implementation
we place two portions of noodles in a deep pan
we boil plenty of water and cover the noodle portions with it
we leave ten minutes for them to rise
they do not need boiling4
after ten minutes we throw away the water that has left over as our noodles are already ready
we do not strain them we strive to have some water left over
we separate the meat from the roast chicken toss the bones and the bun and we cut into small pieces
we place a pan in the kitchen eye and open it to the maximum temperature
we pour a tablespoon of extra virgin olive oil
we pour the pieces of chicken
we stir for five minutes with a wooden spoon
then we pour the noodles into the pan and mix slightly
we add one teaspoon of indian masala mixture for tea
we then close the kitchen eye
we stir slightly and as soon as the liquids evaporate we remove the container from the eye
finally we add the second tablespoon of extra virgin olive oil the second teaspoon of indian masala mixture for tea two pinches of salt and two pinches of freshly ground pepper
we serve in two beautiful dishes of our choice and enjoy
good appetite
2019 dimitra papadopulu